Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la carte des vins
Gérer la cave à vins
Gérer la liste des vins
Gérer une liste électronique
Préparer la carte des vins
Préparer la liste des vins
Superviser la cave
Superviser la cave à vins
être responsable de la cave

Traduction de «Gérer la liste des vins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer la liste des vins | préparer la carte des vins | gérer la carte des vins | préparer la liste des vins

compile list of wines | create a list of wines available | compile a wine list | compile wine lists


superviser la cave | superviser la cave à vins | être responsable de la cave | gérer la cave à vins

ensure wine stock rotation | organise cellar for wines | organise wine cellar | set up a wine cellar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Appendice 2 // Acide L(+) tartrique // Appendice 3 // Résine de pin d’Alep // Appendice 4 // Résines échangeuse ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]


La liste des vins de liqueur à appellation d’origine protégée dont l’élaboration comporte la mise en œuvre de moût de raisins ou le mélange de moût de raisin avec du vin, visés au point 3 c) quatrième tiret de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008, figure à l’appendice 1, partie A, de la présente annexe.

The list of liqueur wines with a protected designation of origin whose production involves the use of grape must or the mixture of grape must with wine, referred to in the fourth indent of paragraph 3(c) of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, is given in Appendix 1 A to this Annex.


Les listes des vins bénéficiant d’une appellation d’origine protégée ou d’une indication géographique protégée figurant au paragraphe 2, alinéas c), d), et e) peuvent être modifiées lorsque les conditions de production des vins concernés sont modifiées ou leur indication géographique ou appellation d’origine est changée.

The lists of wines bearing a protected designation of origin or a protected geographical indication given in subparagraphs (c), (d) and (e) of paragraph 2 may be amended where the production conditions of the wines concerned are amended or the designation of origin or geographical indication is changed.


L'Agence devrait gérer des listes des équipements techniques détenus soit par les États membres soit par l'Agence et des équipements détenus conjointement par les États membres et par l'Agence, en créant et en tenant un inventaire centralisé du parc des équipements techniques.

The Agency should manage lists of technical equipment owned either by the Member States or by the Agency and equipment co-owned by the Member States and the Agency, by setting up and keeping centralised records in a technical equipment pool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SHIFT comprenait à son tour deux autres systèmes: le système LMS pour gérer les listes d’établissements autorisés à exporter vers l’UE et le système RCS pour gérer les lots refusés aux frontières de l’UE.

SHIFT was composed of two other systems: the SML system for generating list of establishments authorised to export to the EU and the RCS system for managing the consignments refused entry at the EU border.


SHIFT comprenait à son tour deux autres systèmes: le système LMS pour gérer les listes d’établissements autorisés à exporter vers l’UE et le système RCS pour gérer les lots refusés aux frontières de l’UE.

SHIFT was composed of two other systems: the SML system for generating list of establishments authorised to export to the EU and the RCS system for managing the consignments refused entry at the EU border.


Les États membres doivent transmettre à la Commission la liste des v.q.p.r.d qu'ils ont reconnus (liste des vins de qualité en 2007 – pdf).

The Member States must send the Commission a list of the quality wines psr which they have recognised (list of quality wines published in 2007 (PDF)).


a) pour ce qui est du point A de l'annexe V, sur les mesures transitoires concernant les vins produits avant le 1er septembre 1986 et sur les modifications des listes de vins figurant au point 2;

(a) in respect of point A of Annex V, transitional measures concerning wines produced before 1 September 1986 and amendments to the lists of wines in paragraph 2;


45. Liste des vins de table désignés comme "Landwein", "vin de pays", "vino tipico", "ïíïìáóssá êáôUE ðUEñáaeïóç" ï "ïssíïò ôïðéêueò", "vino de la tierra" ou "vinho regional" selon l'article 2 paragraphe 3 point i) du règlement (CEE) n° 2392/89 (JO n° C 155 du 20. 6. 1992, p. 14).

45. List of table wines designated as "Landwein", "vin de pays", "vino tipico", "ïíïìáóssá êáôUE ðáñUEaeïóç" or "ïssíïò ôïðéêueò", "vino de la tierra", "vinho regional" (OJ No C 155, 20. 6. 1992, p. 14).


Les États membres doivent transmettre à la Commission la liste des v.q.p.r.d qu'ils ont reconnus (liste des vins de qualité en 2007 – pdf).

The Member States must send the Commission a list of the quality wines psr which they have recognised (list of quality wines published in 2007 (PDF)).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gérer la liste des vins ->

Date index: 2023-12-27
w