Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition des taudis
Bas quartier
Bloc à
Bâtiment résidentiel
Curetage
Destruction des taudis
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Démolition des taudis
Habitant de taudis
Habitation collective
Habitation multifamiliale
Immeuble collectif
Immeuble d'appartements
Immeuble d'habitation
Immeuble domiciliaire
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Maison d'appartements
Maison à appartements
Maison à logements
Occupant de taudis
Quartier de taudis
Quartier des taudis
Résorption de l'habitat insalubre
Suppression de l'habitat insalubre
Suppression des bidonvilles
Suppression des taudis
Taudis
Zone de taudis
élimination des taudis

Traduction de «Habitant de taudis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élimination des taudis | suppression des taudis | destruction des taudis | curetage | résorption de l'habitat insalubre

slum clearance | slums clearance | clearance of slum areas


suppression des bidonvilles [ suppression de l'habitat insalubre | suppression des taudis | abolition des taudis | élimination des taudis ]

slum clearance






suppression des taudis [ démolition des taudis ]

removal of slums




directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


immeuble d'habitation [ immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | immeuble collectif | habitation collective | habitation multifamiliale | bâtiment résidentiel | immeuble d'appartements | maison d'appartements | maison à appartements | maison à logements | immeuble domiciliaire | bloc à ]

apartment building [ apartment dwelling | apartment house | flat house | apartment block | block of flats | multiple dwelling | multifamily dwelling | multi-family dwelling | multiple-family dwelling | multiple family dwelling | multiple dwelling structure | multi-occupancy block | residential build ]


magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande au gouvernement du Bangladesh de s’abstenir d’expulsions arbitraires des habitants des taudis et de paysans sans terre des bords de route urbains et des jachères, conformément à l’arrêt de la Haute Cour et de n’entreprendre les évictions nécessaires que sur la base de plans de réhabilitation bien préparés ;

9. Calls on the Bangladeshi Government to refrain from any arbitrary expulsions of slum dwellers and landless peasants from urban roadsides and fallow lands, in line with the High Court’s ruling, and to undertake the necessary evictions only on the basis of well prepared rehabilitation plans;


Certaines personnes de l’ancien régime, parmi la classe dirigeante, ont pris des terres, mais lorsque le gouvernement a tenté de les reprendre, des millions de pauvres, paysans et habitants des taudis, ont été expulsés de chez eux, privés du lambeau d’espoir de survie que leur procurait cette petite parcelle de terre.

There were people in the old regime, in the ruling class, who took land, but when the government attempted to take back that land, millions of poor people, poor peasants and people in slums were evicted from their homes, from the last small shred of hope of survival which they had through a small piece of land.


9. demande au gouvernement du Bangladesh de s'abstenir d'expulsions arbitraires des habitants des taudis et de paysans sans terre des bords de route urbains et des jachères, conformément à l'arrêt de la Haute Cour et de n'entreprendre les expulsions nécessaires que sur la base de plans de réhabilitation bien préparés;

9. Calls on the Bangladeshi Government to refrain from any arbitrary expulsions of slum dwellers and landless peasants from urban roadsides and fallow lands, in line with the High Court's ruling, and to undertake the necessary evictions only on the basis of well prepared rehabilitation plans;


9. demande au gouvernement du Bangladesh de s'abstenir d'expulsions arbitraires des habitants des taudis et de paysans sans terre des bords de route urbains et des jachères, conformément à l'arrêt de la Haute Cour et de n'entreprendre les expulsions nécessaires que sur la base de plans de réhabilitation bien préparés;

9. Calls on the Bangladeshi Government to refrain from any arbitrary expulsions of slum dwellers and landless peasants from urban roadsides and fallow lands, in line with the High Court's ruling, and to undertake the necessary evictions only on the basis of well prepared rehabilitation plans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de familles ont été séparées et relogées dans des taudis. Certains habitants d'Africville ont reçu une indemnité de moins de 500 $ pour leur expropriation.

Individual families were often separated and relocated to slum housing, and some Africville residents received cash compensation of less than $500 for their expropriated homes.


L’Europe appelle à mettre fin à la pratique discriminatoire qui consiste à évacuer les Roms des taudis qu’ils habitent et, à l’inverse, invite à développer des projets de logement spécifiques aptes à résoudre les problèmes d’hébergement dont ces communautés sont familières.

Europe is calling for an end to the discriminatory practice of evicting occupants of Roma slums and instead for the development of specific housing projects that will redress the housing problem facing these communities.


- en améliorant sensiblement la vie d’au moins cent millions d’habitants de taudis d’ici à 2020;

- To achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020


- en améliorant sensiblement la vie d’au moins cent millions d’habitants de taudis d’ici à 2020.

- To achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020


Améliorer sensiblement la vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis, d'ici à 2020.

Achieve significant improvement in lives of at least 100 million slum dwellers, by 2020


À Halifax et, j'en suis certain, dans bien d'autres villes d'un bout à l'autre du pays, nous voyons une situation où beaucoup de propriétaires de logements qui ne sont pas vraiment habitables louent quand même ces taudis à des gens en difficulté financière, à des assistés sociaux.

In the city of Halifax, and I am sure in many other cities across the country, there are many what we refer to as slum landlords. People have properties that are really not fit for human habitation, yet they are renting out these properties to people who are in unfortunate circumstances, who are drawing social assistance.


w