Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de pêche annuelle moyenne
Amplitude annuelle moyenne de la température
Augmentation annuelle moyenne
Croissance annuelle moyenne
Hausse annuelle moyenne
Moyenne annuelle
Pourcentage annuel moyen de variation
Précipitation annuelle moyenne
Rémunération annuelle moyenne
Variation annuelle moyenne en pourcentage
Vitesse annuelle moyenne du vent

Traduction de «Hausse annuelle moyenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hausse annuelle moyenne [ augmentation annuelle moyenne ]

average annual increase


pourcentage annuel moyen de variation [ variation annuelle moyenne en pourcentage ]

average annual percentage change


activité de pêche annuelle moyenne

average fishing year


précipitation annuelle moyenne

mean annual precipitation


croissance annuelle moyenne

mean annual increment | MAI [Abbr.]




rémunération annuelle moyenne

average annual remuneration


amplitude annuelle moyenne de la température

mean annual range of temperature


vitesse annuelle moyenne du vent

annual average wind speed [ AWS | annual mean wind speed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ensemble de ces améliorations représenteront une réduction de l'intensité énergétique de 3,3% par an, ce qui limitera la hausse annuelle moyenne de la consommation d'énergie à 0,5%, en supposant une croissance annuelle du PIB de 2,3%.

Together, these will reduce energy intensity by 3.3% annually, holding the average annual increase in energy consumption to 0.5%, assuming an average GDP growth of 2.3% annually.


Les dispositions budgétaires annuelles sont corrigées des hausses de prix annuelles moyennes de l'Union.

The annual budgetary provisions are adjusted to allow for the Union's average annual increase in prices.


Transport par voie navigable - emploi direct: environ 200 000, dont ± 80% dans le transport maritime et 20% dans le transport fluvial - part du transport de marchandises total: 42% (trafic maritime intra-UE: 39%, voies navigables intérieures: 3%) ; relative stabilité dans les deux cas) - part du transport de passagers total: moins de 1% pour le transport de passagers intra-UE, en légère baisse - croissance entre 1995 et 2004: + 29% pour le fret (+ 31% pour le transport maritime intra-UE, + 9% sur les voies navigables intérieures) - croissance annuelle moyenne du trafic mondial de conteneurs entr ...[+++]

Waterborne transport- direct employment: around 200,000, roughly 80% of which in maritime transport and 20% in inland waterway transport- share in total freight transport: 42% (intra-EU maritime 39%, inland waterways 3%; both more or less stable)-share in total passenger transport: below 1% in intra-EU passenger transport, slightly decreasing- growth between 1995 and 2004: + 29% in freight transport (+ 31% in intra-EU maritime transport, + 9% on inland waterways)- average yearly growth of worldwide con-tainer traffic between 2001 and 2004: 13.5%- share (of inland navigation) in total energy consumption: 0.5%- vehicle efficiency (of inland navigation) in toe/Mtkm: 17.5 | Airborne transport- direct employment: around 400,000- share in total ...[+++]


(11) La proportion de femmes dans les conseils des entreprises s'accroît très lentement, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s'établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage.

(11) The proportion of women on company boards is progressing very slowly, with an average annual increase of just 0.6 percentage points during the past years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) La proportion de femmes dans les conseils des entreprises s’accroît très lentement, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage.

(11) The proportion of women on company boards is progressing very slowly, with an average annual increase of just 0.6 percentage points during the past years.


Cependant, la présence des femmes dans les conseils des sociétés peine à progresser, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage[4].

However, progress in increasing the presence of women on company boards has been very slow, with an average annual increase in the past years of just 0.6 percentage points.[4] The rate of improvement in individual Member States has been unequal and has produced highly divergent results.


4. affirme que le financement du développement du tourisme rural et de l'agrotourisme dans l'Union européenne se justifie pleinement, puisque ces secteurs représentent plus de 500 000 unités d'hébergement et environ 6 500 000 places-lits, dont 15 à 20 % se trouvent dans des zones agrotouristiques; indique que ces secteurs ont connu ces derniers 10 à 15 ans une croissance annuelle moyenne en termes de demande et d'offre de 10 à 15 %, dans un contexte où le secteur du tourisme a enregistré une hausse moyenne générale de ...[+++]

4. Asserts that financing the development of rural and farm tourism in the EU is fully justified, since these sectors comprise more than 500 000 accommodation establishments and around 6 500 000 beds, 15-20% of which are in farm tourism areas; points out that supply and demand in these sectors have grown on average by 10-15% over the past 10-15 years, in circumstances where the average overall growth rate in tourism has been 4-5%;


Comme l’a clairement indiqué le rapport préparé par la Commission pour le Conseil, LIFR + prévoit une hausse annuelle moyenne du financement de 21 % par rapport au niveau actuel.

As the reports which the Commission prepared for the Council made clear, LIFE + makes provision for an average annual increase in financing of 21% compared with current levels.


F. constatant que, depuis l'élection puis la réélection du président Vladimir Poutine, et grâce à la hausse des prix de l'énergie, la situation économique s'est fortement redressée et que, entre 1999 et 2005, la croissance annuelle moyenne du PIB russe a été de 6,7%,

F. whereas, since President Vladimir Putin's election and subsequent re-election, and given the surge in energy prices, the economic situation has substantially recovered and, between 1999 and 2005, Russia's GDP achieved an average annual growth rate of 6.7%,


Cependant, la réduction annuelle moyenne de l'utilisation de pesticides qui en résultera permettra sans doute aux utilisateurs de réaliser des économies susceptibles de compenser la hausse éventuelle des prix de certains dispositifs de pulvérisation.

However, the resulting average annual reduction in pesticide use will certainly lead to savings for users which are likely to compensate the possible increase in costs for some spraying equipment.


w