Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Format en hauteur
Format à la française
Hauteur d'eau
Hauteur d'une couche
Hauteur de flottaison
Hauteur de moule
Hauteur du moule
Hauteur optimale
Hauteur productrice
Hauteur socle
Hauteur totale optimale de la pompe
Hauteur totale optimum de la pompe
Hauteur utile
Hauteur utile du réservoir
Hauteur virtuelle
Hauteur virtuelle de réflexion
Hauteur à flot
Hauteur à franchir
Hauteur à l'échelle
Hauteur à l'épaule
Hauteur à la française
Hauteur à montée
Hauteur équivalente
Le tourisme un pas à franchir
Montée
Niveau
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur
épaisseur productrice
épaisseur productrice de l'aquifère

Traduction de «Hauteur à franchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauteur à montée | hauteur à franchir | montée

rise | stair rise | flight rise


hauteur de moule | hauteur du moule | hauteur à l'épaule | hauteur socle

height of shank | height of shoulder


format à la française | format en hauteur | hauteur à la française

upright format | upright | upright size | portrait | portrait size


hauteur à flot [ hauteur de flottaison ]

height off-cushion


niveau [ hauteur à l'échelle | hauteur d'eau ]

stage [ gage height | gauge height | liquid level ]


Le tourisme un pas à franchir

Tourism on the Threshold


hauteur d'une couche | hauteur équivalente | hauteur virtuelle | hauteur virtuelle de réflexion

virtual height


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

Height-adjustable chassis assistive automobile


épaisseur productrice | épaisseur productrice de l'aquifère | hauteur productrice | hauteur utile | hauteur utile du réservoir

aquifer thickness | reservoir thickness


hauteur optimale | hauteur totale optimale de la pompe | hauteur totale optimum de la pompe

optimum head | optimum pump total head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne doit pas y avoir de marches entre la plateforme d'une porte extérieure accessible en fauteuil roulant, les places pour fauteuils roulants, un compartiment de places couchées accessibles à tous et les toilettes accessibles à tous, excepté une bande de seuil dont la hauteur ne dépasse pas 15 mm ou sauf dans le cas où un élévateur est prévu pour franchir la marche.

No steps are allowed between the vestibule of a wheelchair accessible exterior door, the wheelchair space, a universal sleeping compartment and the universal toilet except for a door threshold strip that shall not exceed 15 mm in height or except in case that a lift is provided to overcome the step.


3. Sous réserve des prescriptions relatives au poids et à la hauteur ainsi que des autres restrictions ci-après établies, seuls pourront franchir le pont

3. Subject to the weight, height and other restrictions hereinafter set out, the use of the bridge roadways is limited to


La question est de savoir à quelle hauteur on veut fixer la barre qu'il faudra franchir pour obtenir le droit d'appliquer ce qui est un mécanisme intrusif.

I guess it's the question of how high a threshold you want to put there before you allow authorization to use what is an intrusive tool.


La hauteur de chaque marche peut être portée à un maximum de 230 mm s'il est démontré que cette mesure permet de réduire d'une unité le nombre de marches nécessaires (Par exemple, s'il faut franchir une distance verticale de 460 mm, il peut être démontré que l'utilisation de marches de 230 mm de haut permet de réduire le nombre de marches nécessaires de 3 à 2.)

The height of each step may be increased to a maximum of 230 mm if it can be demonstrated that this achieves a reduction of one in the total number of steps required (For example, if a vertical distance of 460 mm is to be traversed, it can be demonstrated that using steps of up to 230 mm reduces the number of steps required from 3 to 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la deuxième question, l'amnistie, je crois que ce que le pays doit comprendre, c'est que, quelle que soit la hauteur de la clôture, les gens réussiront toujours à la franchir.

On the second issue, amnesty, I think what the country has to understand is that regardless of how high the fence is, people will always get through.


Le dernier obstacle à franchir est le projet de désobstruction du fleuve autour de Novi Sad, financé à hauteur de € 22 millions (85% du coût total) par la Commission.

The final obstacle to be overcome is the project to clear the river around Novi Sad which is to be funded by the Commission to the tune of €22 million (representing 85% of the total cost).


Il faut sans relâche démontrer que l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes bénéficient de nombreuses garanties socioéconomiques à la hauteur des défis qui s'annoncent. L'unité et la santé économique d'un pays forment sans aucun doute le passeport pour franchir l'étape du 21e siècle.

Unity and economic health are no doubt a country's ticket to the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Hauteur à franchir ->

Date index: 2024-01-03
w