Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiloire
Hiloire d'écoutille
Hiloire d'écoutille de coqueron
Hiloire de panneau
Panneau d'écoutille de coqueron
Surbau
Surbau d'écoutille
écoutille de coqueron

Traduction de «Hiloire d'écoutille de coqueron » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hiloire d'écoutille de coqueron

peak coaming | peak hatch coaming






hiloire de panneau | hiloire | surbau d'écoutille

hatch coaming


hiloire d'écoutille | surbau d'écoutille

hatch coaming


hiloire [ surbau | surbau d'écoutille ]

coaming [ hatch coaming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) si une section d’une échelle se termine à une hiloire de passage d’écoutille, cette hiloire offrira aux mains et aux pieds un appui solide (par exemple, des taquets ou tasseaux); pour les pieds, cet appui aura une profondeur, augmentée de l’espace derrière le dispositif, d’au moins 115 mm sur une largeur d’au moins 250 mm.

(d) where a section of a ladder ends at a hatchway coaming, arrangements for secure handhold and foothold (e.g. cleats or cups) shall be provided on such coaming; such foothold to have a depth, including any space behind the said arrangements, of not less than 115 mm, with a width of not less than 250 mm.


(2) Toute écoutille d’arrimage intérieure donnant sur le pont principal doit être munie d’une hiloire dont le sommet doit dépasser d’au moins 150 mm le niveau du pont du côté extérieur de l’hiloire.

(2) Every interior stowage hatchway on the main deck shall be provided with a coaming the top of which is not less than 150 mm above the deck outside the coaming.


53. Si l’écoutille d’une cale profonde de plus de 1,52 m n’est pas munie d’une hiloire fixée à demeure d’une hauteur suffisante pour protéger le gardien d’écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire.

53. Where a hatch leading to a hold more than 1.52 m in depth is not fitted with a permanent hatch coaming of a height sufficient for the protection of a hatch tender or signaller, a temporary structure sufficient to give the protection required shall be erected.


42 (1) Pendant que les travailleurs seront à bord d’un navire pour les opérations, tout passage d’écoutille de cale à marchandises ou de soute dont la profondeur dépasse 1,52 m, qui n’est pas utilisé et dont les hiloires ont moins de 760 mm de hauteur devra être entouré d’un garde-corps d’une hauteur de 915 mm ou être efficacement fermé.

42 (1) While workers are on a ship for the purposes of the processes, any hatchway of a cargo or bunker space exceeding 1.52 m in depth that is not in use, and the coamings of which are less than 760 mm in height shall be fenced to a height of 915 mm or securely covered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 (1) Toute écoutille ou autre ouverture qui conduit à une cale, à une citerne ou à un autre compartiment de plus de 1,5 m de profondeur doit, lorsqu’elle ne sert pas, être solidement fermée ou entourée d’une clôture de 900 mm de hauteur, à moins que l’ouverture ne soit munie d’une hiloire d’au moins 760 mm de hauteur.

25 (1) When not in use, every hatch or other opening that leads to a hold, tank or other compartment exceeding 1.5 m in depth shall be securely covered or fenced to a height of 900 mm unless the opening is fitted with a coaming of not less than 760 mm in height.


(toutefois, pour les écoutilles, h est obtenue en réduisant la hauteur des hiloires de la demi-distance de sécurité visée au point 12.02.2).

(for le1 and le2, however, the breadth of the vessel at the mid-point of the superstructure in question should be used),




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Hiloire d'écoutille de coqueron ->

Date index: 2022-06-06
w