Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ara hyacinthe
Aras de Lear
Aras glauques
Aras hyacinthes
Essorite
Grenat essonite
Grenat hessonite
Grenat hyacinthe
Hessonite
Hyacinthe
Hyacinthe essonienne
Hyacinthoïde
Jacinthe
Jargon
Pierre de canelle
Zircon hyacinthe
Zircon rouge

Traduction de «Hyacinthe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zircon hyacinthe [ hyacinthe | zircon rouge | jacinthe ]

hyacinth [ jacinth ]








Loi concernant les Soeurs de la Charité de l'Hôtel-Dieu de St-Hyacinthe devenant Soeurs de la Charité de Saint-Hyacinthe

An Act respecting the Soeurs de la Charité de l'Hôtel-Dieu de St-Hyacinthe becoming the Soeurs de la Charité de Saint-Hyacinthe


hessonite | grenat hessonite | grenat essonite | pierre de canelle | grenat hyacinthe | hyacinthe essonienne | essorite | hyacinthoïde

hessonite garnet | hessonite | essonite garnet | cinnamon stone | hyacinth garnet | essonite | cinnamite | California hyacinth | Ceylon hyacinth | Ceylonese hyacinth | vermeil | false hyacinth


aras de Lear | aras glauques | aras hyacinthes

blue macaws


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Saint-Hyacinthe

An Act to change the name of the electoral district of Saint-Hyacinthe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'il s'agit d'une erreur qui s'est glissée dans le rapport, parce qu'on dit que selon le décret de 1997, le comté s'appelle Saint-Hyacinthe, mais selon le décret de 1997, le comté ne s'appelle pas Saint-Hyacinthe, mais Saint-Hyacinthe Bagot.

I think that this error crept into the report, because it says that pursuant to the 1997 order in council, the riding is called Saint-Hyacinthe, but pursuant to the 1997 order in council, the riding is not called Saint-Hyacinthe, but Saint-Hyacinthe—Bagot.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, à la suite des demandes que lui adressait le Bloc québécois par l'entremise des députés de Drummond, de Saint-Hyacinthe—Bagot et de Longueuil au sujet des modifications d'horaire du train Montréal-Québec, le ministre des Transports confirme-t-il que le train Montréal-Québec continuera ses arrêts à Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe et Drummondville après le 16 janvier 2000?

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, further to the requests made by the Bloc Quebecois through the hon. members for Drummond, Saint-Hyacinthe—Bagot and Longueuil concerning a change of schedule for the Montreal-Quebec City line, will the Minister of Transport confirm that the train between Montreal and Quebec City will continue to stop in Saint-Lambert, Saint-Hyacinthe and Drummondville after January 16, 2000?


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, dans quelques jours, des criminels reprendront leur production illégale de cannabis dans les champs de la grande région de Saint-Hyacinthe.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, in a few days, criminals will resume their illegal production of cannabis in the fields of the greater Saint-Hyacinthe region.


Par exemple, le gouvernement dit au Cégep de Sainte-Hyacinthe que s'ils veulent avoir un étudiant africain de la Mauritanie, il faut leur redonner les 10 000 $ qu'ils reçoivent comme étudiant à Sainte-Hyacinthe.

For example, the government tells the Cégep de Sainte-Hyacinthe that, if they want to have an African student from Mauritania, they have to give it back the $10,000 they received for a student in Sainte-Hyacinthe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, je ne veux pas parler de mon cas en particulier, mais est-ce que le solliciteur général réalise qu'en ne prenant pas ses responsabilités, la GRC de la région de Saint-Hyacinthe ne consacrera aucune ressource, cette année, à la lutte aux narcotrafiquants, et va laisser des milliers de familles agricoles, des hommes, des femmes et des enfants, terrorisés par ces bandes de criminels?

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I do not wish to speak about my case in particular, but does the solicitor general realize that, because he is not assuming his responsibilities, the Saint-Hyacinthe region RCMP will not devote any resources this year to the fight against drug traffickers, and that these gangs of criminals will be allowed to continue to terrorize thousands of farm families—men, women and children?




D'autres ont cherché : ara hyacinthe     aras de lear     aras glauques     aras hyacinthes     essorite     grenat essonite     grenat hessonite     grenat hyacinthe     hessonite     hyacinthe     hyacinthe essonienne     hyacinthoïde     jacinthe     jargon     pierre de canelle     zircon hyacinthe     zircon rouge     Hyacinthe     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Hyacinthe ->

Date index: 2023-09-24
w