Comme le Canada a ratifié la convention sur le pétrole transporté comme combustible, la Convention sur les hydrocarbures de soute, tous les navires en ont à leur bord, alors ils sont aussi tous assujettis à la limite de responsabilité pour la pollution par hydrocarbure de soute, qui est plus élevée que la responsabilité civile générale.
Now because Canada has ratified the convention on oil carried on ships as fuel, the Bunker convention, it means that all ships basically have bunker on board so they all have this limit of liability for pollution by bunker as well, which is higher than the general liability.