Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Gastrorragie
HPIE
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Hémorragie de la rétine
Hémorragie digestive
Hémorragie gastrique
Hémorragie masquée
Hémorragie occulte
Hémorragie pulmonaire induite par l'effort
Hémorragie pulmonaire induite par l'exercice
Hémorragie pulmonaire à l'effort
Hémorragie rétinienne
Incapacité
Invalidité
Post-partum

Traduction de «Hémorragie de la délivrance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hémorragie de la délivrance (troisième période)

Third-stage haemorrhage


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

Haemorrhage following delivery of placenta Postpartum haemorrhage (atonic) NOS


hémorragie pulmonaire induite par l'effort [ HPIE | hémorragie pulmonaire à l'effort | hémorragie pulmonaire induite par l'exercice ]

exercise-induced pulmonary hemorrhage [ EIPH | bleeding | exercise-induced pulmonary hemorrhaging ]


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


hémorragie rétinienne [ hémorragie de la rétine ]

retinal hemorrhage [ retinal haemorrhage ]


gastrorragie [ hémorragie digestive | hémorragie gastrique ]

gastrorrhagia [ gastric hemorrhage ]


hémorragie occulte | hémorragie masquée

occult blood


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity


délivrer des dérogations

compose and issue waivers for aviation activities | deliver waivers | circulate waivers | issue waivers


délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

offer neuromusculoskeletal therapy | provide neuromusculoskeletal therapies | offer neuromusculoskeletal therapies | provide neuromusculoskeletal therapy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hémorragie de capacités et d'emplois qu'a connue la sidérurgie européenne est le résultat de la chute de la demande qui en 2014 reste 40 mégatonnes en deçà de celle de 2007.

The haemorrhaging of skills and jobs in the European steel industry is the result of a slump in demand, which in 2014 was 40 megatons below its 2007 levels.


Y. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement) ; considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;

Y. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth ; whereas the main causes of maternal mortality are infection and/or haemorrhaging, and South Sudan faces a serious lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives;


Y. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement); considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;

Y. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth; whereas the main causes of maternal mortality are infection and/or haemorrhaging, and South Sudan faces a serious lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives;


A. considérant que, le 18 février 2013, Arafat Jaradat, soupçonné d'avoir jeté des pierres sur des Israéliens, était arrêté, et qu'il est décédé le 23 février 2013 dans la prison de Meggido; considérant que la cause de sa mort est controversée, que les autorités israéliennes affirment qu'il a été victime d'un infarctus, et que les hémorragies et les côtes fracturées constatées pendant l'autopsie sont caractéristiques des tentatives de réanimation effectuées par l'administration pénitentiaire; considérant que, sur la base de cette autopsie, les autorités palestiniennes affirment que sa mort est due aux tortures qu'il a subies;

A. whereas on 18 February 2013 Arafat Jaradat was arrested on suspicion of throwing stones at Israeli targets, and whereas he died on 23 February 2013 in Megiddo prison; whereas the cause of his death is disputed; whereas the Israeli authorities maintain that he died of a heart attack, and whereas the haemorrhages and fractured ribs found during the autopsy are characteristic of the resuscitation attempts that were performed by the prison service; whereas, on the basis of this autopsy, the Palestinian authorities maintain that he died as a result of torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois l'urgence des problèmes, quelqu'un pourrait regarder ce que nous faisons afin « d'arrêter l'hémorragie » et la raison pour laquelle je me sens concernée est qu'au fil des ans, si le gouvernement ne peut qu'arrêter l'hémorragie, alors ils n'auront pas guéri la blessure.

I know that the urgency of the problems, one would be quick to look at what we do to " stop the bleeding" and why that concerns me is that I've seen over the years too often that if government can stop the bleeding, that is all they want to do, they haven't healed the wound.


Alors que la plupart des pays travaillent d'arrache-pied pour arrêter l'hémorragie, les conservateurs dans ce pays restent là à ne rien faire, sans aucun plan d'action pour arrêter l'hémorragie ou réparer les dommages.

While most nations are working tirelessly to stop the bleed, the Conservatives in this country continue to stand by with absolutely no plan of action to stop the hemorrhaging or to repair the damage.


Aux paragraphes 2 et 3 de l'article 5, la Commission propose de considérer qu'une méthode de piégeage pour la capture et pour la mise à mort est sans cruauté même si un animal sur cinq présente des indicateurs comme une fracture, une section d'un tendon ou d'un ligament, une abrasion périostale grave, une hémorragie externe grave ou une hémorragie dans une cavité interne, une dégénérescence grave de muscles locomoteurs, une lésion oculaire, une lésion de la moelle épinière, une amputation ou la mort.

In Article 5(2) and (3), the Commission proposes that a restraining or killing trapping method should be considered humane even if one animal in five suffers such indicators as fracture, severance of a tendon or ligament, major periosteal abrasion, severe external haemorrhage or haemorrhage into an internal cavity, skeletal muscle degeneration, ocular damage, spinal cord injury, amputation or death.


10. DÉCLARE que des travaux scientifiques ont clairement prouvé que la consommation d'alcool au sein de la population augmente considérablement le risque de mortalité de toute origine, et surtout de cirrhose du foie, d'alcoolisme, de psychose alcoolique, d'intoxication alcoolique, de gastrite alcoolique, de myocardiopathie éthylique et de polyneuropathie alcoolique, d'hémorragie cérébrale, de syndrome d'alcoolisme fœtal, ainsi que le degré de morbidité liée à l'alcool en général;

10. STATES that scientific work has clearly shown that high consumption of alcohol in the population substantially increases the risk of all-cause mortality, especially liver cirrhosis, alcoholism, alcohol psychosis, alcohol poisoning, alcoholic gastritis, alcoholic cardiomyopathy and alcoholic polyneuropathy, haemorrhagic stroke, foetal alcohol syndrome (FAS) and the level of other alcohol-related morbidity;


Le processus de paix en Colombie, c'est d'abord un objectif : la paix, la paix pour endiguer l'hémorragie des forces vives de ce pays.

The peace process in Colombia is first and foremost an objective: peace, peace to prevent the haemorrhaging of that country's lifeblood.


Le secteur, c'est un fait, connaît une hémorragie d'emplois.

It is a matter of fact that employment in the fishing industry is constantly going down.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Hémorragie de la délivrance ->

Date index: 2021-05-22
w