Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cognat
Héritier du côté maternel
Héritier du côté paternel
Parent du côté maternel

Traduction de «Héritier du côté maternel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
héritier du côté maternel

heir of the part of the mother


héritier du côté maternel

heir of the part of the mother


héritier du côté paternel

heir of the part of the father


héritier du côté paternel

heir of the part of the father


cognat [ parent du côté maternel ]

cognate relative [ cognate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. D. Chartrand : En fait, si vous remontez dans l'histoire, notre nation a des racines qui remontent au début des années 1700, à l'époque où note côté paternel nous a quittés et notre côté maternel nous a gardés et plus personne ne nous voulait, ni les non-Autochtones ni les Premières nations.

Mr. D. Chartrand: What it is basically, if you look at this historically, our nation originated in the early 1700s and based on our paternal side leaving us and the maternal side keeping us and nobody wanted us, non-Aboriginal and First Nation.


Je suis aussi un membre de la Première Nation de Miawpukek, du côté maternel.

I'm also a member of the Miawpukek First Nations, on my mother's side.


C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables du taux de mortalité maternelle en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,

C. Whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates arising from wealth, race and ethnicity, urban or rural location, literacy level, and even linguistic or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which is the largest among all public health statistics,


2. fait observer que, à côté de l'éducation, l'émancipation des femmes contribue de manière notable à l'amélioration de la santé maternelle (OMD 5);

2. Notes that alongside education, the empowerment of women significantly contributes to the improvement of maternal health (MDG 5);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables du taux de mortalité maternelle en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,

C. Whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates arising from wealth, race and ethnicity, urban or rural location, literacy level, and even linguistic or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which is the largest among all public health statistics,


D'un côté, le Parlement affirme à juste titre que tout doit être fait pour réduire considérablement la mortalité maternelle dans les pays en développement, mais d'un autre côté, le Parlement continue à plaider en faveur d'une immigration légale toujours plus importante et des propositions présentées par la Commission européenne pour l'instauration d'une «Carte bleue».

On the one hand, Parliament rightly says that everything should be done to bring about a large reduction in maternal mortality in developing countries, but, on the other hand, Parliament continues to argue elsewhere for ever increasing, ever more extensive legal immigration and for the European Commission’s proposals for the so-called Blue Card.


Du côté maternel, elle est la descendante d'une ancienne lignée de rabbins.

She stemmed from an ancient line of rabbis on her mother's side.


32. se félicite avec le Conseil européen de la résolution 1397 adoptée récemment par le Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que de l'initiative présentée par le prince héritier Abdallah d'Arabie Saoudite; et réaffirme qu'il est disposé, avec les autres interlocuteurs internationaux, la Ligue arabe, les pays de la région, les États-Unis, les Nations unies et la Russie, à jouer le rôle de médiateur; insiste sur le fait que la création d'un mécanisme impartial de surveillance accepté des deux cotés pourrait contribuer aux efforts dans ce sens;

32. Joins the Council in welcoming Resolution 1397, adopted recently by the UN Security Council, and the initiative presented by Crown Prince Abdallah of Saudi Arabia; reiterates that it is willing to act as a mediator, along with the other international partners, the Arab League, the countries of the region, the USA, the United Nations and Russia; stresses that the creation of an impartial monitoring mechanism accepted by both sides could assist efforts in this direction;


Les familles de mes grands-parents, du côté paternel comme du côté maternel, ont vécu des circonstances assez semblables même si elles ne se connaissaient pas à l'époque.

My grandparents on both sides, both my mom's and my dad's families, even though they did not know each other at the time had very parallel circumstances.


En tout cas, mon ancêtre du côté paternel est arrivé en 1653, tandis que mon ancêtre du côté maternel est arrivé en 1660.

In any case, my ancestor on my father's side arrived in 1653 and the one on my mother's side in 1660.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Héritier du côté maternel ->

Date index: 2024-04-13
w