Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identité culturelle et modèles de politique culturelle
Modèle de développement du leadership CEPS

Traduction de «Identité culturelle et modèles de politique culturelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identité culturelle et modèles de politique culturelle

Cultural Identity and Models of Cultural Policy


Division de la coopération culturelle internationale, de la préservation et de l'enrichissement des identités culturelles [ CLT/CID | Division des identités culturelles et des relations interculturelles ]

Division of International Cultural Co-operation, Preservation and Enrichment of Cultural Identities [ CLT/CID | Division of Cultural Identities and Intercultural Relations ]


Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social [ Modèle de développement du leadership CEPS ]

Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model [ CEPS Leadership Development Model ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no pro ...[+++]


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no pro ...[+++]


Puisque l'éducation constitue un droit fondamental et que toute personne a droit à une éducation et à une formation de qualité qui respecte pleinement son identité culturelle, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de garantir aux Premières nations, par une loi et par un financement adéquat, des programmes et des services en éducation de haute qualité et culturellement pertinents.

Since education is a fundamental right, and since all persons are entitled to quality education and training that fully respect their cultural identity, the petitioners are calling on the Government of Canada to enact legislation and provide adequate funding to guarantee high-quality, culturally relevant education programs and services for our first nations.


48. met l'accent sur la nécessité de maintenir la tradition artisanale et les compétences qui lui sont associées ainsi que d'établir des stratégies en faveur des artisans, et ce afin de préserver l'identité culturelle de l'artisanat; rappelle, à cet égard, l'importance de soutenir la formation professionnelle par alternance et la mobilité des jeunes artisans, hommes et femmes; fait observer que la promotion des stages comme moyen d'intégration des jeunes dans le secteur peut constituer une mesure de politique active qu ...[+++]

48. Emphasises the need to maintain the craft tradition and its associated skills and to establish strategies for craft retail entrepreneurs, in order to maintain the cultural identity of the craft sector; draws attention, in that connection, to the importance of supporting work-linked professional training and the mobility of young craftsmen and women; notes that the promotion of traineeships as a means of integrating young people into this sector may be an active policy worth encouraging and calls on the Member States to take the appropriate steps in that regard; stresses the importance of the humanities as a fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les solutions des partisans de la position du maire de Saguenay qui assureraient la sauvegarde de nos identités culturelles, de notre autonomie politique et de notre santé économique?

What solutions do the supporters of the mayor of Saguenay's position have to propose that would guarantee protection of our cultural identities, our political autonomy and our economic health?


recense les instruments dont l'UE dispose déjà dans le domaine des médias télévisés et radiophoniques et d'Internet, dont l'utilisation pourrait être développée pour mieux freiner la diffusion de la propagande terroriste; décrit les programmes actuels en matière d'éducation, d'engagement des jeunes et de citoyenneté européenne, qui sont susceptibles de prévenir indirectement l'enracinement de la radicalisation violente chez les jeunes en favorisant la compréhension interculturelle et en valorisant une identité européenne qui respecte et favorise aussi l ...[+++]

describes the EU instruments that are already available in the field of broadcast media and the internet and whose use could be enhanced to stem further the spreading of terrorist propaganda; describes the education, youth engagement and European citizenship programs that are available that can have an indirect effect on preventing violent radicalisation from taking root in youngsters via the promotion of inter-cultural understanding and a European identity that nevertheless respects and promotes cultural diversity; shows how enhancement of in ...[+++]


Dans ce nouveau cadre en évolution, trois points sont à considérer: premièrement, le gel des fonds publics des États membres et de l'aide financière prévue par le budget communautaire; deuxièmement, la manière dont les citoyens européens participent à la culture, à savoir leurs préférences culturelles à la fois comme êtres pensants et actifs et comme consommateurs de produits et services culturels, ce qui signifie un comportement produisant des résultats économiques; troisièmement, le cadre politique dans lequel tous ces éléments pr ...[+++]

In this new, developing framework we should consider three points: first, the freezing of state funding of Member States and the financial support provided by the Community budget; secondly, the way in which European citizens participate in culture, i.e. their cultural preferences both as thinking and active individuals and as consumers of cultural products and services, that means a behaviour producing economic results; thirdly, the political framework in which all the above are taking place, i.e. the opportunities of new regulatio ...[+++]


Entre autres questions, il faut prendre en considération les facteurs suivants: les besoins et les choix de la société civile européenne; le degré de connaissance et de familiarisation des citoyens face aux richesses culturelles et linguistiques de l'espace culturel européen; l'importance de la télévision, de l'internet et du système éducatif pour créer une identité culturelle parmi les enfants et les jeunes; la nécessité d'une production culturelle européenne concurrentielle avec celle des États-Unis et des autres pays; le dévelo ...[+++]

Among other issues, this must take into consideration: the needs and choices of the European civil society; the acquaintance and the familiarisation of citizens with the cultural and linguistic richness of the European Cultural Area; the importance of TV, the Internet, and the educational system in creating a cultural identity among children and youth; the need for European cultural production to compete with that of the USA and other countries; the development and completion of the internal market; the safeguarding of the rights ...[+++]


En conséquence, le Conseil reconnaît l'importance que les populations autochtones attachent à l'affirmation de leur capacité de "s'autodévelopper", c'est-à-dire de façonner leur propre développement social, économique et culturel et de modeler leur identité culturelle.

Consequently, the Council acknowledges the importance that indigenous peoples attach to the affirmation of their "self-development", that is to say, the shaping of their own social, economic and cultural development and their own cultural identities.


Ils manifestent leur volonté de promouvoir les échanges culturels et la connaissance d'autres langues, respectant l'identité culturelle de chaque partenaire, et de mettre en oeuvre une politique durable de programmes éducatifs et culturels; dans ce contexte les partenaires s'engagent à prendre les mesures susceptibles de faciliter les échanges humains, notamment par l'amélioration des procédures administratives ; - ils soulignent l'importance du secteur de la santé pour un développement durable et manifestent leur volonté d'encourag ...[+++]

They express their intent to promote cultural exchanges and knowledge of other languages, respecting the cultural identity of each partner, and to implement a lasting policy of educational and cultural programmes; in this context, the partners undertake to adopt measures to facilitate human exchanges, in particular by improving administrative procedures; - they underline the importance of the health sector for sustainable development and express their intention of promoting the effective participation of the community in operations ...[+++]




D'autres ont cherché : clt cid     Identité culturelle et modèles de politique culturelle     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Identité culturelle et modèles de politique culturelle ->

Date index: 2023-10-16
w