Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «Il est obligé de venir nous voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Godfrey: Si j'essaie de comparer les deux, dois-je supposer que nous allons aller voir les témoins que nous aurions pu faire venir pour 25 000 $, ou est-ce que ces témoins devront quand même venir nous voir outre nos déplacements?

Mr. John Godfrey: If I'm trying to compare the two, would I assume that we would be going to see the witnesses we would have brought in for $25,000, or would those witnesses still have to come to see us, over and above the travel?


- (FI) Monsieur le Président, l’ex-Premier ministre Ioulia Timochenko a dû répondre de plusieurs chefs d’accusation de corruption au printemps dernier, et en février elle a été soumise à une interdiction de voyager, ainsi que de venir nous voir à Bruxelles.

- (FI) Mr President, the former Ukrainian Prime Minister, Yulia Tymoshenko, has had to answer several corruption charges this spring, and a ban on travel in February prevented her from coming to meet us in Brussels.


Il est pathétique que MM. Solana et de Vries soient obligés de venir nous voir et de déclarer: «nous ne pensons pas que des violations se soient produites, mais nous ne sommes pas compétents pour poser les questions pertinentes aux États membres».

It is pathetic that Javier Solana and Gijs de Vries are obliged to come to us and say, ‘we do not believe there have been any violations, but we do not have the competence to ask Member States the relevant questions’.


Cet examen indépendant visera essentiellement à s'assurer que Postes Canada dispose des outils pour pouvoir non seulement faire part des obligations à venir, ces prochaines années, mais aussi s'accommoder des nouvelles modifications qu'il y a dans le milieu des communications, notamment au niveau d'Internet et des autres sources d'information — pour voir comment elles peuvent s'adapter.

The purpose of the independent review will be to ensure that Canada Post has the tools it needs not only to fulfill its obligations in the coming years, but also to adjust to changes in the communications sector, particularly with respect to the Internet and other information sources—to figure out how to adapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre aurait pu décider de venir nous voir au Sénat, nous dire qu’il ne trouve pas l'amendement présenté à la Chambre des communes raisonnable — c’est le cas de le dire — et nous demander de le changer.

The minister could have decided to pay us a visit here in the Senate to tell us that he found the amendment tabled in the House of Commons to be unreasonable—let’s not mince words—and to ask us to change it.


Et c’est là qu’est le problème. Il est que, aujourd’hui, nous nous retrouvons dans une situation où la Commission n’a pas anticipé assez et où, au lieu de venir nous voir et de nous expliquer qu’il y avait peut-être eu un dysfonctionnement ou des difficultés nouvelles, elle a attendu que nous soyons alertés par les citoyens, par les relais, et donc très inquiets.

We are now in a situation where the Commission did not think far enough ahead and where, rather than coming to see us to explain that perhaps there was a problem or further difficulties, it waited until we were alerted by the public and by the networks, and are now extremely worried.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir soulever cette question en la présence de la commissaire aux transports, Mme de Palacio, car il est scandaleux que le gouvernement français nous oblige à venir à Strasbourg et ait exercé une pression sur le plan politique et émotionnel - certains parleraient de chantage - pour que nous restions, alors qu’il ne parvient à garantir ni la construction d’une ligne de TGV ni, même en tant que propriétaire d’Air France, des services aériens convenables à destinat ...[+++]

– Mr President, I am glad to be able to raise this matter in the presence of the Commissioner for Transport, Mrs de Palacio, because it is scandalous that the French Government obliges us to come to Strasbourg and has exercised political and emotional pressure - some would say blackmail - to keep us here, but fails both to get a TGV line built and, even as owner of Air France, to ensure decent air services to this beautiful but inconveniently located city.


Nous souhaitons poursuivre la construction de nos propres navires, même si des causes externes nous obligent à venir en aide au secteur.

We want to be able to continue to build our own ships, even if we are forced to help the sector out due to external circumstances.


Pour répondre à votre première question, le principal avantage est que les demandeurs ne sont pas obligés de venir nous voir.

To answer your first question, the primary advantage is that the applicants don't have to see us.


Il y a un an et demi, nous avons offert à Bombardier de venir nous voir pour nous vendre des avions à réaction régionaux.

A year and a half ago we offered Bombardier the opportunity to come to us and sell us regional jets.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     Il est obligé de venir nous voir     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Il est obligé de venir nous voir ->

Date index: 2024-01-20
w