Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut faire la part du diable

Traduction de «Il faut faire la part du diable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il faut faire la part du diable

we must give the devil his due
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les États membres peuvent prévoir de ne poursuivre l’examen de la demande que si le demandeur concerné a été, sans faute de sa part, dans l’incapacité de faire valoir, au cours de la précédente procédure, les situations exposées aux paragraphes 2 et 3 du présent article, en particulier en exerçant son droit à un recours effectif en vertu de l’article 46.

4. Member States may provide that the application will only be further examined if the applicant concerned was, through no fault of his or her own, incapable of asserting the situations set forth in paragraphs 2 and 3 of this Article in the previous procedure, in particular by exercising his or her right to an effective remedy pursuant to Article 46.


122. Les États membres ne peuvent décider de poursuivre l’examen de la demande que si le demandeur concerné a été, sans faute de sa part, dans l’incapacité de faire valoir, au cours de la précédente procédure, les situations exposées aux paragraphes 3, 4 et 5 du présent article, en particulier en exerçant son au droit à un recours effectif en vertu de l’article 3941.

122. Member States may decide to further examine the application only if the applicant concerned was, through no fault of his/her own, incapable of asserting the situations set forth in paragraphs 3, 4 and 5 of this Article in the previous procedure, in particular by exercising his/her right to an effective remedy pursuant to Article 39 41.


Je pense qu’il convient de remercier Mme Berès d’en avoir pris l’initiative, car cela nous permet d’une part de participer à cette démarche de l’OIT et d’autre part de nous faire réfléchir à tout ce qu’il faut faire en faveur d’une catégorie de travailleurs dont nous ne connaissons pas, en général, les conditions de travail, et lorsque nous obtenons des informations sur ces dernières, elles ont tendance à être décourageantes.

I believe thanks are due to Mrs Berès for initiating it, enabling us to join the ILO initiative, on the one hand, and, on the other, making us think about all that needs to be done for a category of workers whose conditions we often do not know about and, when we do know something, it tends to be depressing.


Il faut pour ce faire, notamment, structurer et renforcer l'excellence dans une part importante de la formation initiale de haute qualité des chercheurs débutants et des doctorants dans l'ensemble des États membres et les pays associés, y compris, le cas échéant, avec la participation de pays tiers.

This will be achieved in particular by structuring and raising excellence in a substantial share of the high-quality initial training of early stage researchers and doctoral candidates throughout Member States and associated countries including, where appropriate, participation from third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre engagement illustre l’importance du débat initié par le livre vert et il représente une source d’espoir dès lors que nous savons tous qu’il faut faire quelque chose. À n’en pas douter, le diable est dans le détail.

Your involvement signals the importance of the debate launched by the Green Paper, and is a reason for hope, as we are all aware that there is something to be done. There is no doubt about it: the devil is in the detail.


6. Les États membres ne peuvent décider de poursuivre l’examen de la demande que si le demandeur concerné a été, sans faute de sa part, dans l’incapacité de faire valoir, au cours de la précédente procédure, les situations exposées aux paragraphes 3, 4 et 5 du présent article, en particulier en exerçant son au droit à un recours effectif en vertu de l’article 39.

6. Member States may decide to further examine the application only if the applicant concerned was, through no fault of his/her own, incapable of asserting the situations set forth in paragraphs 3, 4 and 5 of this Article in the previous procedure, in particular by exercising his/her right to an effective remedy pursuant to Article 39.


Il faut, d'une part, faire le lien entre l'illettrisme et l'emploi - c'est la proposition de mener des actions ciblées d'alphabétisation sur le lieu de travail - afin d'assurer la cohérence des décisions prises à Lisbonne et, d'autre part, faire le lien entre illettrisme et insertion sociale.

We need to make the connection between illiteracy and unemployment, on the one hand – for example there are the proposed actions targeting illiteracy in the workplace – in order to ensure the coherent implementation of the decisions made in Lisbon, and between illiteracy and social inclusion on the other.


- d'améliorer la coordination et la coopération dans la définition et la mise en oeuvre des interventions dans le domaine de l'eau: pour ce faire, il faut, d'une part, passer de projets individuels à des approches sectorielles plus vastes, mais aussi mettre sur pied des processus plurilatéraux qui renforcent les partenariats sur le terrain, et d'autre part, promouvoir la collaboration et la coopération Sud-Sud;

* Improve co-ordination and co-operation in the way that water-related interventions are developed and implemented. This includes a shift away from stand-alone projects towards sector wide approaches. It also includes establishing multi-stakeholder processes to reinforce partnerships for action and promoting south-south collaboration and co-operation;


Il faut se rappeler également que s’il faut faire participer les pays candidats, les Pays d’Europe centrale et orientale, à ce processus de lutte contre la fraude, c’est justement parce qu’une si grande part du budget communautaire est mise en œuvre dans les États membres.

We must also remember that applicant countries, i.e. the countries of Central and Eastern Europe, should be involved in this fraud prevention process for the very reason that such a large share of the Community budget is administered within the Member States.


63. prie instamment les États membres de prévoir la possibilité, pour tout individu, d'invoquer, à tout moment, ses propres droits pour faire valoir la responsabilité civile des magistrats en cas de faute lourde ou de faute de leur part;

63. Urges the Member States to provide for the possibility for any individual at any time to exercise his right to require that magistrates be held liable in the event of serious error or dereliction of duty on their part;




D'autres ont cherché : Il faut faire la part du diable     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Il faut faire la part du diable ->

Date index: 2022-03-20
w