Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils doivent maintenant implorer

Traduction de «Ils doivent maintenant implorer » (Français → Anglais) :

Avec en toile de fond une main-d'œuvre en régression et une croissance économique en berne, l'un des défis les plus urgents que les États membres doivent maintenant relever est la modernisation de leurs systèmes d'éducation et de formation et la mise à niveau de leur offre de compétences de manière à mieux coller aux besoins du marché du travail.

Against the current backdrop of a shrinking workforce and sluggish economic growth, one of the most urgent challenges for Member States today is modernising their education and training systems and upgrading their supply of skills to better match labour market needs.


Des évaluations doivent maintenant être entreprises ex ante par les Etats membres, des évaluations à mi parcours par les Etats membres en coopération avec la Commission et des évaluations ex post par la Commission.

Evaluations are now required to be undertaken at an ex ante stage by Member States, at mid-term by Member States in cooperation with the Commission and ex post by the Commission.


Les États membres doivent maintenant faire évoluer les connexions vers le large bande, augmenter le nombre d'ordinateurs reliés au réseau et mis à la disposition des élèves, et accorder une plus grande importance à l'utilisation de l'internet à des fins pédagogiques, conformément aux objectifs proposés par la Commission dans son rapport adressé au Conseil européen qui se réunira ce printemps à Barcelone.

Member States need to upgrade Internet connection to broadband, increase the number of Internet connected computers available to pupils, and place greater emphasis on Internet use for educational purposes, in line with the targets proposed in the Commission's report to the Spring European Council in Barcelona.


NOUS, LES SOUSSIGNÉS, implorons [ils doivent maintenant implorer] le gouvernement du Canada de prendre toutes les démarches nécessaires afin de rétablir le service quotidien Via Rail, aller-retour, reliant Montréal, QC et Halifax, NS par le biais de Campbellton, NB, Bathurst, NB et Miramichi, NB.

WE, THE UNDERSIGNED, implore [now they have to implore] the government of Canada to undertake all measures to reinstate daily, round-trip VIA Rail passenger service between Montreal, QC, and Halifax, NS, through the cities of Campbellton, NB, Bathurst, NB, and Miramichi, NB.


Des réformes doivent maintenant être mises en œuvre au niveau des États membres pour faire fonctionner l’EER.

Reforms must now be implemented at the Member State level to make ERA work.


Cette approche a déjà permis de ramener le déficit de transposition à 1 %, mais plus d'efforts doivent maintenant être consentis.

This approach has already enabled the transposition deficit to be reduced to 1%. More efforts must be made now.


La Commission a déjà adopté des mesures - qui doivent maintenant être codifiées et publiées - afin d'améliorer et d'accélérer les procédures internes de traitement de ces plaintes.

The Commission has already adopted measures to improve and speed up internal procedures for handling such complaints and these should now be codified and published.


Les gens du Labrador ont le droit de savoir pourquoi le gouvernement libéral peut dépenser des millions de dollars en Afrique, alors que nos propres concitoyens doivent l'implorer pour qu'il aménage une route convenable entre Goose Bay et Labrador City.

Labradorians deserve to know how this Liberal government can spend millions of dollars in Africa when our own citizens go begging for one decent road between Goose Bay and Labrador City.


Les principales modifications sont les suivantes : 1. tous les produits du tabac doivent porter - en plus de la mention générale (le tabac nuit gravement à la santé) un avertissement précis relatif à la santé; 2. les paquets de tabac à rouler doivent maintenant porter les mêmes avertissements sur la santé que les cigarettes (voir annexe); 3. les paquets de cigares, cigarillos, tabac pour pipe et autres produits de tabac à fumer doivent porter les mêmes avertissements sur ...[+++]

The main amendments are : 1. all tobacco products are to carry - in addition to the general (tobacco seriously damages health) a specific health warning 2. packs of rolling tobacco now are to carry the same health warnings as cigarettes! (see Annex) 3. packs of cigares, cigarillos, pipe tobacco and other smoking tobacco products are to carry the same health warnings as cigarettes except the one referring to heart diseases (see Annex). 4. smokeless tobacco products (mainly traditional chewing tobacco) carry the general health warning "tobacco seriously damages health" plus the specific warning "can cause cancer". 5. a new optional warning has been added (see Annex)". Smoking causes addiction" Scientists consider nicotine addiction ...[+++]


Ces résultats doivent maintenant être ratifiés, les affaires non encore menées à terme doivent être conclues et un nouvel ordre du jour élaboré.

Those results must now be ratified, unfinished business concluded, a new agenda begun.


w