Le fait de regrouper dans une seule mesure la loi visant le régime des relations de travail, la loi couvrant l'emploi dans la fonction publique, ainsi que les composantes pertinentes de la Loi sur la gestion des finances publiques et la loi régissant le Centre canadien de gestion nous donne l'impression — trompeuse, il faut bien le dire—, de façonner à partir du chaos de la séparation des pouvoirs de Deutsche un univers harmonieux.
Assembling in one bill legislation covering the staff relations regime, he legislation covering public service employment, together with relevant components of the Financial Administration Act and the act governing the Centre for Management Development, gives us a deceptive notion of reducing the chaos in Deutsche's division of powers to some kind of harmonious universe.