Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impression recto de deux pages en une seule
Impression recto de quatre pages en une seule
Impression recto verso de deux pages en une seule

Traduction de «Impression recto de deux pages en une seule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impression recto de deux pages en une seule

two-up simplex printing


impression recto de quatre pages en une seule

four-up simplex printing


impression recto verso de deux pages en une seule

two-up duplex printing


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whet ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. déplore que le rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme ne contienne pas un chapitre sur le développement et que seules deux pages et demie sur les 153 que compte sa partie générale sont consacrées à cet enjeu.

22. Notes with regret, with regard to the EU Annual Report, that the 153 pages of its general part do not include a specific chapter on development, but only two half-pages specifically devoted to the subject.


Donc, on trouve à la page 26 le taux de faible revenu par type de famille, et l'on voit clairement que deux soutiens économiques dans un foyer, c'est une assez bonne protection contre un bas revenu: le taux de faible revenu est très près de zéro, environ 2 p. 100. Entre les deux types de familles concernées où une seule personne gagne un r ...[+++]

So page 26 shows the low-income rate by family type, and it shows quite clearly that having two full-time earners in a house is pretty good insulation against low-income: the low-income rate is very close to zero, about 2%. Of the two types of families here that have one earner, the two-parent family with one earner, versus the lone parents with earnings, there's a difference in low-income rates there: one is 17%, the other 26%. And of course the highe ...[+++]


3. Le document d'informations clés revêt la forme d'un document court, rédigé dans un style concis et ne dépassant pas deux pages A4 recto-verso, avec une annexe facilitant les comparaisons, et :

3. The key information document shall be drawn up as a short document written in a concise manner of a maximum of two double-sided A4 pages and an annex which promotes comparability and is:


3. Le document d'informations clés revêt la forme d'un document court, rédigé dans un style concis et ne dépassant pas deux pages A4 recto-verso, avec une annexe facilitant les comparaisons, et:

3. The key information document shall be drawn up as a short document written in a concise manner of a maximum of two double-sided A4 pages and an annex which promotes comparability and is:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dix-pour-cent est un document de deux pages imprimé recto verso sur une feuille.

The ten percenter is a two-page document, printed on both sides of one page.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie la commissaire pour sa réponse, mais après l’avoir écoutée, j’ai l’impression que dans ce domaine, seules les questions techniques ont été abordées, alors que la réalité est que cette décision a fait l’objet de nombreuses déclarations et positions avant la réunion des deux présidents, ce qui est loin d’être normal.

– (ES) Mr President, I am grateful for the Commissioner’s reply, but, having listened to her, I have the impression that, with regard to this matter, only technical issues have been dealt with, when the reality is that this decision has been the subject of many statements and positions prior to the meeting of the two Presidents which are far from normal.


En outre, les deux textes prévoient que, pour les données liées à l’utilisation d’Internet, seules les données relatives au courrier électronique et à la téléphonie par IP doivent être conservées – ce qui signifie que les données concernant les pages web visitées ne devront pas être conservées.

Also, in both texts internet related data to be retained are limited to e-mail and IP-telephony data – which means that no data on web pages visited will need to be retained.


L'autre motion, concernant l'impression d'une opinion complémentaire ou supplémentaire, dit que conformément à l'article 108(1)a) du Règlement, le comité autorise l'impression de l'opinion dissidente ou complémentaire en annexe au présent rapport, immédiatement après que la signature de la présidente; que les opinions dissidentes ou complémentaires ne dépassent pas une page écrite en police de caractère 12, à un interligne de 1.5; et que les opinions dissidentes ou complémentaires soient transmises au greffier du comité dans un format électronique ...[+++]

This other motion, for the printing of a complementary or supplementary opinion, is that pursuant to Standing Order 108(1)(a), the committee authorizes the printing of the dissenting or complementary opinion as an appendix to this report immediately after the signature of the chair; that the dissenting or complementary opinions be limited to not more than one page of font 12, line spacing 1.5; and that the dissenting or complementary opinions be delivered in electronic format in both official languages to the clerk of the committee no later than Friday at two o'clock.


".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à ...[+++]

'.what I said was, and I'll say it again, .the gas chambers were a detail in the history of the Second World War .If you take a thousand-page book written about the Second World War you will see that 50 million died .and if in the thousand pages there are two pages which mention the gas chambers and the issue of the gas chambers is referred in only 10 to 15 lines on those two pages, that is what you might call a detail'.


On ne peut pas simplement créer des états financiers d'une ou deux pages, recto verso, et c'est terminé.

You cannot simply make a financial statement, one or two pages, turn the page and that is it.




D'autres ont cherché : Impression recto de deux pages en une seule     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Impression recto de deux pages en une seule ->

Date index: 2022-04-12
w