Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indel
Insertion-délétion

Traduction de «Indel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insertion-délétion | insertion/délétion | indel

insertion-deletion | insertion/deletion | indel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, je recommande vivement au sénateur Cowan de retirer cette question, car je crois que c'est l'une ces occasions où les sénateurs peuvent s'exprimer d'une seul voix, à titre de Haute Cour du Parlement, dans leur sagesse collective, et dire clairement que, bien qu'une personne ait été blessée et que des déclarations indélicates aient été faites, il n'y avait aucune malveillance intentionnelle ou intention de ternir la réputation de quiconque.

Honourable senators, I would also strongly commend Senator Cowan to withdraw this question, because I believe this is one of those times when senators can come together in their collectivity as the high court of Parliament and in their collective wisdom and state clearly that although some hurt was offered and some insensitive statements were uttered, there was no intention of malice or intention to bring disrepute to anyone.


Je m’inquiète aussi de la manière dont la Commission se servira des nouveaux pouvoirs qu’elle va recevoir, surtout parce qu’elle a agi d’une façon plutôt indélicate dans cette crise en avançant des mesures faibles, trop tard et seulement en réponse à une intense pression.

I am also worried about how the Commission will use the new powers it is to be given, especially since it has acted in quite an insensitive way in this crisis, putting forward weak measures, too late, and only under intense pressure.


Je tiens en particulier à évoquer les mesures assez indélicates du président Sarkozy en France, qui a consenti des aides d’État à ses propres producteurs en échange de leur promesse explicite qu’ils retireraient leur production d’autres États membres.

In particular I want to mention the quite disgraceful actions of President Sarkozy in France in giving state aid to his own manufacturers on the explicit assurance that they should withdraw production from other Member States.


Pour l’eurodéputée socialiste française que je suis, il est urgent de mettre fin aux incohérences et contradictions entre les différents textes européens qui touchent à l’information et à la consultation des travailleurs, afin d’éviter les abus d’entreprises indélicates.

As a French member of the Socialist Group in the European Parliament, there is an urgent need, in my view, to put an end to the inconsistencies and contradictions between the various European texts relating to information and consultation of workers, in order to prevent abuses by dishonest companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, nos économies ont subi le contrecoup de pratiques financières indélicates, voire clairement malhonnêtes.

Over the past few years our economies have suffered from unfair if not patently dishonest financial practices.


La grande majorité des utilisateurs ignorent totalement que des témoins de connexion sont placés sur leur ordinateur et ignorent donc que ces informations sensibles sont stockées sur des ordinateurs semi-publics, accessibles à toute personne indélicate utilisant le même ordinateur.

The vast majority of users are completely unaware of cookies being planted on the PC they are using and therefore do not know that such sensitive information is left on semi-public PCs open to abuse for any other user of the same PC.


Je demande au vice-président Dimitrakopoulos d'accepter le fait qu'il a agi d'une manière indélicate et partisane en tant que membre du groupe PPE de ce Parlement.

I would ask Vice-President Dimitrakopoulos to accept that he acts in an indelicate and partisan manner as a Member of the PPE Group of this Parliament.


Il me semble que si la ministre a été indûment arrogante, indélicate ou irréfléchie, nous devrions aborder cela comme un problème politique et non juridique, en invoquant les pouvoirs répressifs du Parlement.

It seems to me that if the minister has been unduly arrogant, or unduly insensitive, or unduly thoughtless, we should deal with this as a political problem and not as a legalistic problem invoking the punitive powers of Parliament.


Je ne sais pas, nous n'avons pas d'articles de presse de la Lettonie, de l'Estonie, de la Hongrie, de Trinité-et-Tobago et de tous ces pays-là, mais on n'a pas l'impression que le Canada se soit comporté de façon indélicate avec des pays souverains.

I do not know for sure, since we do not have newspaper articles from Latvia, Hungary, Trinidad and Tobago, and all the other countries, but we do not feel that Canada acted improperly with sovereign nations.




D'autres ont cherché : insertion-délétion     insertion délétion     Indel     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Indel ->

Date index: 2023-09-08
w