Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-inflammation
Autocombustion
Combustion spontanée
Embrasement général
Embrasement généralisé
Embrasement instantané
Embrasement total
Facilement inflammable
Facilement inflammable
Feu généralisé
Hautement inflammable
Incendie généralisé
Inflammation de la mamelle
Inflammation générale
Inflammation généralisée
Inflammation instantanée
Inflammation spontanée
Lavage de la mamelle
Liquide inflammable
Liquides inflammables
Mammite
Mastite
Matières liquides inflammables
Matières solides inflammables
Nettoyage de la mamelle
Solide inflammable
Solides inflammables
Transport de feu
Très inflammable
Très inflammable

Traduction de «Inflammation de la mamelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflammation de la mamelle | mammite | mastite

garget | inflammation of the udder | mastitis


lavage de la mamelle [ nettoyage de la mamelle ]

udder cleaning


préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables

explosive,oxidizing,extremely flammable,highly flammable or flammable preparations


facilement inflammable | hautement inflammable | très inflammable

highly flammable


matières solides inflammables | solides inflammables | solide inflammable

inflammable solid | flammable solid | flammable solids


embrasement général | inflammation générale | embrasement généralisé | inflammation généralisée | embrasement instantané | inflammation instantanée | embrasement total | transport de feu | incendie généralisé | feu généralisé

flashover | hot air explosion | smoke exhaustion | smoke explosion


matières liquides inflammables | liquides inflammables | liquide inflammable

inflammable liquid | flammable liquid | flammable liquids


inflammation spontanée [ autocombustion | combustion spontanée | auto-inflammation ]

auto-ignition [ self-ignition | spontaneous ignition | spontaneous combustion | autoignition ]


Classification des liquides inflammables/combustibles de l'OSHA [ Classification OSHA des liquides inflammables ou combustibles ]

OSHA Flammable/Combustible Liquid Classification


très inflammable (1) | facilement inflammable (2)

highly flammable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La distance entre l’endroit et tout local d’habitation, tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables) et toute zone où le public est fort susceptible de se rassembler est assez grande pour éliminer toute possibilité d’effets néfastes pour les personnes et les biens en cas d’un allumage.

The distance between the parking place and any dwelling, any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for flammable liquid or flammable gas) are stored and any area where people are likely to gather must be great enough to eliminate any possibility of harm to people and property in case of an ignition.


128. Lorsque la concentration de gaz inflammables est supérieure à 0,8 pour cent à un endroit sous terre où de l’équipement électrique ou une locomotive diesel est utilisé, ou bien où une source d’inflammation est présente, un essai de détection des gaz doit y être effectué au moyen d’un méthanomètre, au moins une fois toutes les huit heures, aussi longtemps que la concentration de gaz inflammables est supérieure à 0,8 pour cent.

128. Where the concentration of flammable gas exceeds 0.8 per cent in a location underground where electrical equipment or a diesel engine is operated or where a source of ignition is present, a test for gas shall be made in that location, using a methanometer, at least once every eight hours for as long as the concentration of flammable gas exceeds 0.8 per cent.


Solides inflammables; substances sujettes à l’inflammation spontanée; substances qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables.

Flammable solids; substances liable to spontaneous combustion; substances that on contact with water emit flammable gases


e) lorsque le véhicule est garé pour la nuit, il est garé à au moins 30 m de tout local d’habitation, voie publique, ligne de chemin de fer ou de tout lieu où des matières inflammables sont stockées (par exemple, pompes à essence, réservoirs de propane et réservoirs en surface de stockage de liquides inflammables ou de gaz inflammables).

(e) if it is parked overnight, the vehicle is parked at least 30 m from any dwelling, highway or railway line and any place where flammable substances (for example, gasoline pumps, propane tanks or above-ground storage tanks for a flammable liquid or flammable gas) are stored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 (1) Sauf dispositions contraires des paragraphes (2) et (3), l’emmagasinage ou l’emploi d’explosifs, de liquides corrosifs, de matières radio-actives, de poisons, de solides inflammables, de liquides inflammables, de gaz de pétrole liquéfiés ou autres gaz inflammables ou comprimés, de soufre, de métaux finement divisés ou de toute denrée combustible ou dangereuse sont interdits dans une installation d’emmagasinage, ou dans un lieu contigu, sauf approbation expresse de la Commission.

23 (1) Except as provided in subsections (2) and (3), the storage or use of explosives, corrosive liquids, radioactive materials, poisons, flammable solids, flammable liquids, liquefied petroleum or other flammable or compressed gases, sulphur, finely divided metals or any combustible or dangerous commodity is prohibited in or contiguous to a storage facility unless such storage or use is expressly approved by the Commission.


Aérosols «inflammables» de catégorie 1 ou 2, ne contenant pas de gaz inflammables de catégorie 1 ou 2 ni de liquides inflammables de catégorie 1 (voir note 11.2)

Flammable’ aerosols Category 1 or 2, not containing flammable gases Category 1 or 2 nor flammable liquids category 1 (see note 11.2)


Aérosols «inflammables» de catégorie 1 ou 2, contenant des gaz inflammables de catégorie 1 ou 2 ou des liquides inflammables de catégorie 1

Flammable’ aerosols Category 1 or 2, containing flammable gases Category 1 or 2 or flammable liquids Category 1


Les aérosols inflammables ne relèvent pas du champ d’application des sections 2.2 (gaz inflammables), 2.6 (liquides inflammables) ou 2.7 (matières solides inflammables)».

Flammable aerosols do not fall additionally within the scope of sections 2.2 (flammable gases), 2.6 (flammable liquids) or 2.7 (flammable solids)’.


Substances conformes aux critères d’inflammabilité définis dans la directive 67/548/CEE et classées comme inflammables, facilement inflammables ou extrêmement inflammables, qu’elles figurent ou non dans la partie 3 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008.

Substances meeting the criteria of flammability in Directive 67/548/EEC and classified as flammable, highly flammable or extremely flammable regardless of whether they appear in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 or not.


Chez la vache, chaque moitié de la mamelle est ouverte par une longue et profonde incision jusqu'aux sinus lactifères (sinus lactiferes) et les ganglions lymphatiques mammaires sont incisés, sauf si la mamelle est exclue de la consommation humaine.

In cows, each half of the udder must be opened by a long, deep incision as far as the lactiferous sinuses (sinus lactiferes) and the lymph nodes of the udder must be incised, except when the udder is excluded from human consumption.


w