Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation engendrée par la dépréciation de la monnaie

Traduction de «Inflation engendrée par la dépréciation de la monnaie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflation engendrée par la dépréciation de la monnaie nationale [ inflation engendrée par la dépréciation de la monnaie ]

depreciation-induced inflation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, d'autres facteurs importants contribuent à entretenir l'inflation, en particulier la politique monétaire accommodante et la poursuite de la dépréciation de la monnaie nationale, à un rythme qui ne se ralentit pas, qui ajoutent à l'inertie de l'inflation.

Furthermore, other important factors contribute to inflation's perseverance; an accommodating monetary policy and a steady, but now slowing, depreciation of the currency, in particular, add to inflation inertia.


Je dirais enfin que la solution à ce problème — et c'est là un commentaire un peu gratuit mais c'est une possibilité envisagée — la solution à ces problèmes d'endettement dans les autres pays ne réside pas, à notre sens, dans une majoration du taux d'inflation cible de façon à amenuiser de façon plus ou moins ordonnée la dette par la dépréciation de la monnaie.

I would say finally that the solution to this and this is a slightly gratuitous comment, but it's something that has been discussed the solution to these debt issues in other countries, in our opinion, is not to change the rate of inflation, to try to target a higher level of inflation in order to inflate away the debt in a sort of orderly fashion.


C'est précisément pendant ces moments où des tensions croissantes pèsent sur le projet européen, que notre monnaie symbolise, qu'il est important de se souvenir que l'euro, au moins pendant ses dix premières années d'existence, a été une réussite retentissante, étant donné que: 1) sans l'euro, la crise financière mondiale aurait frappé tous les pays européens bien plus durement – nous pouvons nous en faire une idée à travers les dépréciations constantes subies d ...[+++]

It is then, during these moments of rising tensions for the European project that our currency symbolises that it is important to remember that the euro has been, at least during its first ten years of life, a resounding success as: 1) Without the euro the global financial crisis would have been much worse for all European countries - taste of this is the constant depreciations that the secularly strong Sterling has suffered since 2008 and its related inflation.


L’impact de ces fluctuations de change sur la stabilité des prix est dans un premier temps le suivant : « importation d’inflation » en cas de dépréciation de la monnaie et « importation de désinflation » en cas de hausse de la monnaie.

These exchange-rate fluctuations have a first round impact on price stability: “imported inflation” in the event of the depreciation of the currency, and “imported disinflation” in the event of an appreciation in the currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait erroné de croire que le risque d’une dépréciation de la monnaie est définitivement éliminé ou que l’inflation du prix des actifs se trouve au bout du mécanisme de transmission de la politique monétaire.

It would be wrong to conclude that the risk of higher inflation had been banished forever, or that inflation in asset prices was at the end of the transmission mechanism for monetary policy.


De plus, d'autres facteurs importants contribuent à entretenir l'inflation, en particulier la politique monétaire accommodante et la poursuite de la dépréciation de la monnaie nationale, à un rythme qui ne se ralentit pas, qui ajoutent à l'inertie de l'inflation.

Furthermore, other important factors contribute to inflation's perseverance; an accommodating monetary policy and a steady, but now slowing, depreciation of the currency, in particular, add to inflation inertia.


La politique monétaire accommodante menée par la Turquie et la forte dépréciation de sa monnaie n'ont pas permis à ce pays d'agir sur une inflation élevée.

Due to an accommodating monetary policy and the sharp depreciation of its currency, Turkey was not able to reduce its high inflation rate.


Dans le passé, les dépréciations de notre monnaie ont souvent eu pour effet de nourrir les craintes d'une montée de l'inflation et de provoquer des hausses de taux d'intérêt.

In the past, a depreciation of our currency has frequently fed fears of inflation and has led to interest rate increases.


Alors qu'auparavant, ceux-ci étaient financés en partie par l'inflation et la dépréciation de la monnaie, l'accent est mis plus clairement sur la nécessité de procéder à un assainissement fondamental des finances publiques du pays.

Where this was previously partly financed from inflation and a depreciating currency there is a clearer focus on the need for more fundamental improvements to Italy's public finances.


La Communauté a montré qu'elle peut réussir à réduire l'inflation même lorsque l'environnement extérieur semble défavorable : l'inflation a été réduite de moitié entre 1980 (13 %) et 1985 (6 %) malgré la dépréciation des monnaies européennes et, de ce fait, le renchérissement des importatons.

The Community has shown that it can succesfully reduce inflation even when the external environment seems to be unfavourable: the halving of inflation between 1980 (13%) and 1985 (6%) occured despite depreciating European currencies and consequently higher import prices.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Inflation engendrée par la dépréciation de la monnaie ->

Date index: 2023-03-06
w