Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Insomnie de fin de nuit
Insomnie de maintien
Insomnie de maintien du sommeil
Insomnie du début de la nuit
Insomnie du milieu de la nuit
Insomnie post-dormitionnelle
Insomnie terminale
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Réceptionniste de nuit
Réveil en fin de nuit
Syndrome asthénique
Travail de nuit
Trouble de maintien du sommeil
Veilleuse de nuit

Traduction de «Insomnie de fin de nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insomnie de fin de nuit [ insomnie terminale | insomnie post-dormitionnelle ]

late insomnia [ terminal insomnia | early-morning awakening insomnia ]




trouble de maintien du sommeil [ insomnie de maintien du sommeil | insomnie de maintien | insomnie du milieu de la nuit ]

sleep maintenance insomnia [ middle insomnia ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]


concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bruit aggrave le stress, entraîne des insomnies et peut accroître les risques de maladie cardiaque.

It raises stress levels, disrupts sleep and can lead to an increased risk of heart disease.


elle s'engage à ne pas influencer les décisions stratégiques d'Idorsia ni à obtenir d'informations commercialement sensibles sur son médicament contre l'insomnie en cours de développement, et ce en limitant sa prise de participation à moins de 10 % (ou 16 % maximum, pour autant que Johnson Johnson ne soit pas le principal actionnaire) et en s'engageant à ne nommer aucun membre du conseil d'administration; elle s'engage à mettre fin à ses mesures incitatives visant à influencer négativement le développement de son programme de recherc ...[+++]

Johnson Johnson cannot influence Idorsia's strategic decisions, nor get commercially sensitive information on its insomnia medicine in development, through limiting its shareholding below 10% (or up to 16% provided that Johnson Johnson is not the largest shareholder) and a commitment not to nominate any board member. Johnson Johnson will remove its incentives to negatively influence the development of its insomnia research programme, by granting Minerva Neurosciences new rights over the global development and waiving its royalty rights on Minerva's sales in the EEA.


L'enquête de la Commission s'est concentrée sur deux domaines dans lesquels les médicaments et les programmes de recherche des deux entreprises sont en concurrence: i) les traitements contre la sclérose en plaques; et ii) les traitements contre l'insomnie.

The Commission's investigation focused on two areas where the medicinal products and research programmes of the two companies compete: (i) treatments for multiple sclerosis; and (ii) treatments for insomnia.


Notre décision fait en sorte que le développement de médicaments innovants contre l'insomnie se poursuivra après la concentration entre Johnson Johnson et Actelion».

Our decision makes sure that the development of innovative insomnia drugs will continue following the Johnson Johnson and Actelion merger".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision est soumise à des conditions garantissant que la concentration n'aura pas d'effets négatifs sur le développement clinique de leurs médicaments innovants contre l'insomnie.

The decision is subject to conditions ensuring that clinical development of their innovative insomnia drugs will not be adversely affected by the merger.


Une évaluation scientifique des risques, réalisée par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) établi à Lisbonne, a montré que la 4-MA pouvait causer de graves effets nocifs: hyperthermie, hypertension, anorexie, nausées, céphalées, insomnies, paranoïa, anxiété et dépression.

A scientific risk assessment carried out by the Lisbon-based European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) showed that 4-MA can have important adverse effects, such as hyperthermia, hypertension, anorexia, nausea, headache, insomnia, paranoia, anxiety and depression.


Certains députés, dont je suis, croient fermement que la vie humaine commence dès la conception et qu'un embryon humain ne devrait pas servir à la recherche ou à une autre fin qui nuit à la dignité et à l'intégrité de la vie humaine.

Some of us like myself strongly believe that human life starts at conception and that human embryos should not be used for research or in any other manner that detracts from the dignity and integrity of human life.


Dans ma carrière de député européen, j'ai eu l'occasion d'être rapporteur pour le budget de la Cour pendant deux ans, et je peux vous assurer en connaissance de cause que la discussion est assez animée et implique quelques nuits d'insomnie.

During my time as a Member of the European Parliament, I was rapporteur for the report on the Court's budget for two years, and I can assure you that the discussions were quite intense and occasionally entailed working right through the night.


- 2 - 2. Le travail de nuit Pour préparer la conférence du B.I.T. du mois de juin sur le travail de nuit des femmes, le Comité a étudié ce problème et souhaite qu'un code de bonne pratique imposant des normes qualitatives soit élaboré pour guider les partenaires sociaux dans leurs négociations sur le travail de nuit.

The Committee issues its opinions on its own initiative or at the request of the Commission of the European Communities. 2. Nightwork In preparation for the ILO conference scheduled for June on nightwork for women, the Committee studied this question and expressed the hope that a code of good practice imposing qualitative standards would be drawn up to guide the two sides of industry in their negotiations on nightwork.


En résumé, les propositions sont les suivantes : - période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives par période de 24 heures; - au cours de chaque période de sept jours, une période minimale d'un jour de repos au moins (sur une période de référence ne dépassant pas 14 jours); - congés annuels payés en fonction des pratiques nationales; - la durée de travail normale d'un travailleur de nuit ne doit pas excéder 8 heures en moyenne par 24 heures; - les travailleurs de nuit ne doivent effectuer aucune heure supplémentaire; - dans la durée des pauses accordées aux travailleurs en équipes tournantes et aux travailleurs de nu ...[+++]

In short the proposals are as follows : - minimum daily rest period of 11 hours in 24 hours; - every seven-day period at least one rest day on average (with a reference period of 14 days); - annual paid holiday related to national practices; - night workers should not work more than 8 hours per 24 hours; - no overtime by night workers; - in establishing breaks for rotating shift workers and for night workers account shall be taken of the more demanding nature; - special arrangements for health assessment and transfer to day work for night workers; - derogations are possible (oil rigs, transport, distribution, seasonal jobs).


w