(2) Tout navire de la classe C mû par des moteurs à combustion interne doit être pourvu, dans le compartiment renfermant ces moteurs, d’une installation fixe d’étouffement par le gaz conforme aux exigences de l’annexe III, sauf que lorsque le compartiment des moteurs est trop exposé à l’air libre pour que l’utilisation d’un système fixe soit efficace, il n’est pas nécessaire d’installer un tel système.
(2) Every Class C ship propelled by internal combustion machinery shall, in the compartment containing that machinery, be provided with a fixed gas smothering system that complies with the requirements set out in Schedule III, except that where the machinery space is so open to the atmosphere as to make the use of a fixed system ineffective, no such system need be fitted.