Concernant notamment les installations nucléaires, le maintien d'un haut niveau de leur sûreté, du stade de la conception jusqu'à leur démantèlement, par le maintien de défenses efficaces contre les risques radiologiques et la prévention des accidents pouvant avoir des conséquences radiologiques est une conditio sine qua non afin d'atteindre pleinement les objectifs de protection sanitaire énoncés à l'article 2, point b, du traité.
In nuclear installations in particular, keeping up high safety standards at all stages from conception to decommissioning by maintaining effective defences against radiological risks and preventing accidents which could have radiological consequences is a sine qua non in order fully to attain the objectives of health protection set out in Article 2(b) of the Treaty.