C'est la raison pour laquelle une directive de la Commission concernant l'installation des ceintures de sécurité (directive 90/628), adoptée en octobre 1990, soulignait la nécessité d'améliorer, dans le cadre d'une future directive, la protection des voyageurs dans les autobus et les autocars contre les risques d'éjection en cas d'accident.
That is why a Commission Directive adopted in October 1990 on installation of safety belts (Directive 90/628) referred to the need in a future Directive to improve the protection of passengers in buses and coaches against ejection in case of an accident.