Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
B.C. Vocational School
BCIT
BINDT
BSI
British Columbia Institute of Technology
British Institute of NDT
British Institute of Non-Destructive Testing
Institut britannique des END
Institut britannique des essais non destructifs
Institut de normalisation britannique
Institut de technologie de la Colombie-Britannique
Pacific Marine Training Campus
Pacific Marine Training Institute
Pacific Vocational Institute

Traduction de «Institut britannique des END » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
British Institute of Non-Destructive Testing [ BINDT | British Institute of NDT | Institut britannique des END | Institut britannique des essais non destructifs ]

British Institute of Non-Destructive Testing [ BINDT | British Institute of NDT ]


British Columbia Institute of Technology [ BCIT | Institut de technologie de la Colombie-Britannique | Pacific Marine Training Campus | Pacific Marine Training Institute | Pacific Vocational Institute | B.C. Vocational School ]

British Columbia Institute of Technology [ BCIT | Pacific Marine Training Campus | Pacific Marine Training Institute | Pacific Vocational Institute | B.C. Vocational School ]


Institut de normalisation britannique | BSI [Abbr.]

Bristish Standards Institution | BSI [Abbr.]


Enquête auprès des anciens élèves des collèges et d'instituts de la Colombie-Britannique

B.C. Survey of Former College and Institute Students
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le certificat «Smart Meter Gateway» (passerelle de compteur intelligent) du BSI (Institut de normalisation britannique), par exemple, le coût est supérieur à 1 million d'euros (niveau le plus élevé de test et d'assurance, qui ne porte pas sur un seul produit mais sur l'ensemble de l'infrastructure qui l'entoure), alors que le coût de la certification pour des compteurs intelligents au Royaume-Uni et en France est d'environ 150 000 euros.

For the BSI "Smart Meter Gateway" certificate, for example, the cost is more than €1 million (highest level of test and assurance, concerns not only one product but the whole infrastructure around it as well), while the cost for smart meter certification in the UK and France is about €150,000.


Ils ont tous deux pris exemple sur de remarquables institutions britanniques.

Both modelled themselves on remarkable institutions of Great Britain.


Les présidents des institutions de l'UE font une déclaration sur le référendum britannique // Bruxelles, le 24 novembre 2016

Presidents of EU institutions agree statement on UK referendum // Brussels, 24 November 2016


Les exemples récents incluent la «Green Investment Bank» britannique, la British Business Bank, l’établissement financier de développement portugais et l'institution lettone unique de développement.

Recent cases include the UK's Green Investment Bank, the British Business Bank, the Portuguese Development Financial Institution, and the Latvian Single Development Institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si on pense qu'au Québec nous ne respectons pas les institutions britanniques, il y a des gens, comme moi, qui ont servi dans le milieu de la politique active, soit à la Chambre des communes ou au Sénat, parce que nous croyons aux institutions fédérales.

Even though it is thought that Quebec does not respect British institutions, there are some, such as myself, who have served in politics, either in the House of Commons or the Senate, because we believe in federal institutions.


Ce ne serait pas possible en Allemagne, je le reconnais [.] et je maintiens que l'essence même de nos institutions britanniques, c'est la liberté.

It would not be possible in Germany, I recognize that.and I want to maintain the very essence of our British institutions of real liberty.


Monsieur le Président, qu'est-ce qui a pris au premier ministre de faire cette déclaration folichonne, à savoir que son plan de réduction des gaz à effet de serre serait plus ambitieux que celui des Européens, la veille où un institut britannique de recherche réputé, le Tyndall Centre, découvre que les cibles prévues pour les sables bitumineux sont moins exigeantes que ce que l'industrie a prévu de faire de toute façon?

Mr. Speaker, what possessed the Prime Minister to make such a foolish statement, saying his greenhouse gas reduction plan is more ambitious than that of the Europeans, just the day before a respected British research institute, the Tyndall Centre, found that the oil sands targets are less stringent than those the industry was planning to set anyway?


Le projet REMAS – projet sur trois ans financé par le fonds LIFE Environnement de l'Union européenne et mené par l'agence britannique pour l'environnement, l'agence écossaise pour la protection de l'environnement, l'Institute of Environmental Management and Assessment du Royaume-Uni et l'agence irlandaise pour la protection de l'environnement – s'est achevé en mai 2006.

The REMAS project, a three-year project funded by the EU LIFE Environment Fund, and carried out by the UK Environment Agency, the Scottish Environment Protection Agency, the UK Institute of Environmental Management and Assessment and the Environmental Protection Agency in Ireland, was concluded in May 2006.


Des approches telles que la mise en place de l'institut NICAM néerlandais et le livre blanc britannique sur les communications montrent que beaucoup peut être fait par la co- et l'auto-régulation et peuvent constituer une piste pour la poursuite de la mise en oeuvre de la recommandation.

Approaches like the establishment of the Dutch NICAM-Instituteand the British Communications White Paper demonstrate that much can be achieved under coregulation or self-regulation and may constitute an orientation for further implementation of the Recommendation.


Steve, mécanicien du sud-est de l'Angleterre, qui conduira des trains dans le tunnel sous la Manche de Londres à Paris et à Bruxelles, et Chris, également membre du sixième groupe de personnel des chemins de fer, ont appris le français dans le cadre d'un projet ("En train de parler") soutenu par le programme LINGUA (Action III), faisant intervenir des institutions britanniques et françaises pour l'élaboration de matériel adapté à leurs besoins et à leur niveau.

Steve, an engine-driver from SE England, who will be driving trains through the Channel tunnel from London to Paris and Brussels, and Chris, another member of the sixth group of railway personnel, learned French in a project ("En train de parler") supported by LINGUA (Action III) involving both UK and French institutions in the development of materials designed for their special needs and backgrounds.


w