Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructions de paiement du traitement
Instructions pour le versement des émoluments

Traduction de «Instructions pour le versement des émoluments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructions de paiement du traitement | instructions pour le versement des émoluments

salary allotment instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En vue de faciliter et d’accélérer l’instruction des demandes et le versement des prestations, les institutions qui appliquent une législation à laquelle une personne a été soumise:

1. In order to facilitate and accelerate the investigation of claims and the payment of benefits, the institutions to whose legislation a person has been subject shall:


15. Aux fins du paragraphe 49(3) de la Loi, quand une personne a droit à une pension aux termes de l'une des parties I à III de la Loi, et est tenue de contribuer, au moyen de versements, à l'égard d'un service pour lequel aucune retenue n'a été faite, durant toute période où la pension n'est pas payable, ou est réduite à un montant qui n'est pas suffisant pour acquitter la totalité des versements, la partie impayée des versements qui restent doit être déduite des solde et allocations ou des émoluments payables ...[+++]

15. For the purposes of subsection 49(3) of the Act, where a person becomes entitled to a pension under any of Parts I to III of the Act and is required to contribute by instalments in respect of service for which no deductions have been made, during any period that the pension is not payable or is reduced to an amount that is not sufficient to pay the instalments in full, the unpaid portion of the remaining instalments shall be reserved from the pay and allowances or salary payable to the pensioner or from any other amount payable to him by Her Majesty.


152.29 Lorsqu’un paiement est fait au ministre du Revenu national pour valoir sur des impôts visés à l’article 228 de la Loi de l’impôt sur le revenu et sur une cotisation prévue par la présente partie, à l’égard de la rémunération provenant du travail qu’un travailleur indépendant a exécuté pour son propre compte, malgré toute instruction donnée par la personne qui fait le versement quant à son imputation, la partie du paiement qui serait imputée selon cet article à l’acq ...[+++]

152.29 If any payment is made by a person to the Minister of National Revenue on account of taxes specified in section 228 of the Income Tax Act and of a premium under this Part in respect of self-employed earnings, despite any direction made by the person making the payment with respect to its application, the part of the payment that would be applied under that section in payment of tax under the Income Tax Act is, subject to section 37 of the Canada Pension Plan, to be applied in payment of a premium under this Part and is deemed to be a payment on account of the premium, and to the extent of the amount so applied, ...[+++]


10 (1) Sous réserve des paragraphes (4) et (5), lorsqu'un pensionné, auquel a été accordée une pension en tant qu'officier, s'absente du service pour toute raison, y compris l'absence en congé avec retenue de solde et d'allocations ou le détachement, alors qu'il accomplit du service ou exerce un emploi, service ou emploi continu à plein temps pour lequel il touche des émoluments sous forme de solde et d'allocations, de salaire ou de traitement ou autrement, il doit contribuer au Fonds du revenu consolidé, à l'égard de toute période du ...[+++]

10 (1) Subject to subsections (4) and (5), a pensioner who was granted a pension as an officer and who is absent from duty for any purpose including absence on leave without pay and allowances, or secondment where he performs continuous full-time service or employment and receives emoluments by way of pay and allowances, salary or otherwise for that service or employment, shall contribute to the Consolidated Revenue Fund, in respec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152.29 Lorsqu’un paiement est fait au ministre du Revenu national pour valoir sur des impôts visés à l’article 228 de la Loi de l’impôt sur le revenu et sur une cotisation prévue par la présente partie, à l’égard de la rémunération provenant du travail qu’un travailleur indépendant a exécuté pour son propre compte, malgré toute instruction donnée par la personne qui fait le versement quant à son imputation, la partie du paiement qui serait imputée selon cet article à l’acq ...[+++]

152.29 If any payment is made by a person to the Minister of National Revenue on account of taxes specified in section 228 of the Income Tax Act and of a premium under this Part in respect of self-employed earnings, despite any direction made by the person making the payment with respect to its application, the part of the payment that would be applied under that section in payment of tax under the Income Tax Act is, subject to section 37 of the Canada Pension Plan, to be applied in payment of a premium under this Part and is deemed to be a payment on account of the premium, and to the extent of the amount so applied, ...[+++]


Les émoluments des juges faisaient initialement l'objet de projets de loi distincts. Cependant, en 1906, le Canada a adopté la Loi des juges, qui comportait une clause d'habilitation ordonnant leur versement.

First achieved by individual judge's bills, after 1906 in Canada, it was by a single Judges Act with an enabling clause ordering the payment of judges' salaries.


9. souligne qu'une priorité humanitaire majeure en RDC sera la création d'une véritable armée nationale; rappelle que l'instruction et le versement d'une solde décente sont indispensables pour réformer l'armée congolaise et y améliorer la discipline;

9. Stresses that a key humanitarian priority in the DRC would be the creation of a true national army; reiterates that training and payment of decent salaries are required in order to reform the Congolese army and improve discipline;


9. souligne qu'une priorité humanitaire majeure en RDC sera la création d'une véritable armée nationale; rappelle que l'instruction et le versement d'une solde décente sont indispensables pour réformer l'armée congolaise et y améliorer la discipline;

9. Stresses that a key humanitarian priority in the DRC would be the creation of a true national army; reiterates that training and payment of decent salaries are required in order to reform the Congolese army and improve discipline;


11. souligne qu'une priorité humanitaire majeure en RDC sera la création d'une véritable armée nationale; rappelle que l'instruction et le versement d'une solde décente sont indispensables pour réformer l'armée congolaise et y améliorer la discipline;

11. Stresses that a key humanitarian priority in the DRC would be the creation of a true national army; reiterates that training and payment of decent salaries are required in order to reform the Congolese army and improve discipline;


9. souligne l'importance de soumettre les cadres et les soldats de l'armée congolaise à des vérifications strictes; salue à cet égard l'adoption récente par le Conseil d'une action commune relative à la mission de conseil et d’assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo); rappelle que l'instruction et le versement d'une solde décente sont indispensables pour réformer ...[+++]

9. Underlines the importance of stringent vetting of commanders and soldiers in the Congolese army; in this context welcomes the Council's recent decision on a joint action to provide advice and assistance for security sector reform (EUSEC RD Congo); reiterates that training and payment of decent salaries are required in order to reform the Congolese army and improve discipline;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Instructions pour le versement des émoluments ->

Date index: 2022-05-04
w