En effet, après
avoir bénéficié de mesures de compensation temporaire, les navires et les pêcheurs concernés sont privés de po
ssibilités de pêche dans les eaux marocaines ce qui a contraint la Commission à prévoir des mesures de reconversion d'ordre structurel (démolition de navires, transfert de navires vers les pays tiers, modernisation et autres
mesures sociales).L'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) financera
...[+++]une partie de ces mesures dont le coût total est estimé à 281 millions d'euros tandis que l'instrument de flexibilité (article 24 de l'Accord Interinstitutionnel) sera mobilisé à hauteur de 170 millions en 2002.
The fact is that, after receiving assistance through temporary compensation measures, the vessels and fishermen concerned no longer have the opportunity to fish in Moroccan waters, which has compelled the Commission to propose structural conversion measures (scrapping of vessels, transfer of vessels to third countries, modernisation and other social measures).