Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de rayonnement à haute intensité
Flux énergétique par unité de surface
Image à intensité de rayonnement équilibrée
Intensité d'irradiation maximale à la surface
Intensité de rayonnement
Intensité de rayonnement énergétique
Intensité du rayonnement à la surface
Intensité énergétique
Puissance rayonnée

Traduction de «Intensité du rayonnement à la surface » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intensité du rayonnement à la surface

surface radiation level


intensité de rayonnement | intensité de rayonnement énergétique | intensité énergétique | puissance rayonnée

intensity of radiation | radiant intensity | radiation intensity






flux énergétique par unité de surface | intensité de rayonnement

energy flux density | intensity of radiation


image à intensité de rayonnement équilibrée

radiometrically balanced image


champ de rayonnement à haute intensité

high intensity radiated field [ HIRF | high intensity radiation field ]


intensité d'irradiation maximale à la surface

maximum surface dose rate


Normes à utiliser pour les mesures et les rapports concernant les caractéristiques de bruit rayonné par les bâtiments de surface, sous-marins, hélicoptères etc. en rapport avec la détection sonar et l'alerte torpille

Standards for use when Measuring and Reporting Radiated Noise Characteristics of Surface Ships, Submarines, Helicopters,etc...in Relation to Sonar Detection and Torpedo Acquisition Risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Pour l’application de la définition de « rejet » à l’article 2 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, l’intensité du rayonnement ionisant est :

20. For the purpose of the definition “release” in section 2 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the following levels of ionizing radiation are established:


la couche d’ozone et l’intensité du rayonnement UV solaire atteignant la surface terrestre,

the ozone layer and levels of solar UV radiation reaching the ground, and


Vous comprendrez que l'intensité du rayonnement d'énergie sous le bus est importante.

As you will understand, the energy radiating underneath a bus is very intense.


(29 bis) Compte tenu des recherches menées sur l'élimination des déchets radioactifs par conversion ou d'autres formes de réduction de leur intensité de rayonnement et de leur durée de vie, il convient d'envisager également l'entreposage réversible de très longue durée dans des couches géologiques profondes.

(29a) In view of the research into the disposal of radioactive waste by transmutation or other means of reducing its radioactivity and half-life, longer-term reversible storage of radioactive waste in deep geological formations should also be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De «mini trous dans la couche d’ozone» peuvent cependant être observés régulièrement dans certaines parties de l’Europe, ce qui implique une intensité des rayonnements UV plus élevée dans certaines localités ou régions.

However, "Mini ozone holes" can be regularly observed over parts of Europe, which lead to locally/regionally higher UV intensity.


Néanmoins, selon les mesures des radiations solaires d’UV en Europe effectuées par le Centre commun de recherche, l’intensité du rayonnement UV ne présente aucune variation substantielle au sein des États membres.

Nevertheless, according to measurements of solar UV radiation over Europe carried out by the Joint Research Centre, the UV intensity does not show a substantial variation among the Member States.


La durée et l’intensité des rayonnements du soleil varient d’un endroit à l’autre.

The sun shines for varying lengths of time and with varying intensity from one location to another.


L'intensité du rayonnement cosmique est à son plus bas au niveau de la mer en raison de l'écran offert par l'atmosphère.

The amount of cosmic radiation is at least at sea level because of the shielding provided by the atmosphere.


Dans ces conditions, la Commission envisage-t-elle, dans le but d'assurer un haut niveau de protection aux consommateurs et au nom du "principe de précaution", d'obliger les fabricants de téléphones à indiquer sur leurs produits l'intensité du rayonnement émis ou un avertissement relatif aux conséquences nuisibles probables de l'utilisation de ces appareils par les très jeunes?

In view of the above, does the Commission intend, in order to ensure a high level of consumer protection and on the basis of the precautionary principle, to require manufacturing companies to label telephones with radiation levels or to issue some warning as to the possible harmful consequences on the brain of the use of these telephones by very young individuals?


Nous avons également mis en place le programme sur l'indice UV, qui donne des renseignements quotidiens sur l'intensité du rayonnement ultraviolet du soleil.

We also created the UV index program, which provides daily information on the intensity of the sun's ultraviolet radiation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Intensité du rayonnement à la surface ->

Date index: 2022-12-29
w