9. relève que la Turquie a
manifesté le vœu de poser sa candidature et que la Commissi
on estime que cette candidature devrait être examinée comme telle, mais souligne que les négociations ne pourront être entamées qu’à la condition de satisfaire aux critères politiques en matière d’adhésion et de dissiper les préoccupations en matière de droits de l’homme, de droits des minorités et de rôle constitutionnel de l’armée dans la vie politique turque. Diverses mesures pourraient toutefois être prises, à commencer par le renforcement du dia
...[+++]logue politique dans le sens de l’adoption d’un partenariat en vue de l’adhésion, assorti d’un programme national en matière d’adoption de l’acquis et de l'instauration d’un forum pour des échanges culturels, afin de stimuler et d’appuyer les réformes en Turquie. L’union douanière devrait notamment être renforcée, au travers du respect des engagements souscrits par l’UE (à savoir le protocole financier). La mise en place d’une EEA avec la Turquie pourrait constituer une étape importante sur la voie de la redéfinition des relations UE‑Turquie; 9. Notes that Turkey has express
ed its wish to be a candidate country and that the European Commission is of the opinion that it should be considered as such, but stresses that negotiations can only be opened once the political criteria for membership are met and the concerns about human rights, the rights of minorities and the constitutional role of the army in the political life in Turkey have been overcome; meanwhile, various steps might be taken, from enhancing the political dialogue to adopting an Accession Partnership with a National Programme for the adoption of the acquis and setting up a forum for cultural exchange, to stimulat
...[+++]e and support reforms in Turkey; the customs union, especially, should be developed including the fulfilment of the EU commitments (that is, the financial protocol); the creation of an EEA with Turkey might be an important step for redefining the EU-Turkey relationship;