c) est propriétaire d’une terre agricole ou a un intérêt acquis ou possessoire dans cette terre agricole dont la superficie, de l’avis de la Commission, correspond à celle d’une ferme de moyenne étendue pour le district où elle est située, ou qui, de l’avis de la Commission, a une valeur de cinq mille dollars.
(c) is owner of or has a vested, possessory interest in, agricultural land of such area as, in the opinion of the Board, constitutes an average farm for the district within which the land is situate, or which, in the opinion of the Board, is of the value of five thousand dollars.