Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jauge
Jauge d'écorce
Jauge de réservoir à sonde
Jauge à sonde double
Phléomètre
Sonde de carburant de réservoir à mât
Sonde de mouleur
Sonde de réservoir à essence
Sonde à écorce

Traduction de «Jauge de réservoir à sonde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jauge de réservoir à sonde

liquid level probe type detector


jauge d'écorce | phléomètre | sonde à écorce

bark gage | bark gauge


jauge à sonde double

twin-probe Gamma-transmission gauge


sonde de carburant de réservoir à mât

fuel tank to pylon fuel probe




jauge | sonde de mouleur

moulder's adjustable depth gauge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.

306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.


306. Les raccords de jauge, sauf dans le cas de réservoir jaugeur pour gaz liquéfiés, ne doivent pas être du type à clapet à billes ou de tout autre type conçu pour empêcher les pertes de liquide en cas de bris du verre, mais le raccord de la jauge de fond peut comprendre une soupape de sécurité, pourvu qu’on ait prévu les moyens de faire sceller la soupape dans sa position ouverte par un inspecteur.

306. Gauge glass fittings shall not, except on measuring tanks for liquefied gases, be of the ball check type or be of any type designed to prevent loss of liquid in case of glass breakage, but a bottom gauge glass fitting may include an emergency valve if means are provided thereon to allow an inspector to seal the valve in the open position.


le moteur doit être chaud: autrement dit, la température de l’huile moteur mesurée par une sonde dans le tube de la jauge doit au moins être égale à 80 °C ou correspondre à la température de fonctionnement normale si celle-ci est inférieure, ou la température du bloc moteur, mesurée d’après le niveau du rayonnement infrarouge, doit atteindre une valeur équivalente.

Engine shall be fully warm, for instance the engine oil temperature measured by a probe in the oil level dipstick tube to be at least 80 °C, or normal operating temperature if lower, or the engine block temperature measured by the level of infrared radiation to be at least an equivalent temperature.


(i) le moteur doit être chaud: autrement dit, la température de l'huile moteur mesurée par une sonde dans le tube de la jauge doit au moins être égale à 80 °C ou correspondre à la température de fonctionnement normale si celle-ci est inférieure, ou la température du bloc moteur, mesurée d'après le niveau du rayonnement infrarouge, doit atteindre une valeur équivalente.

(i) Engine shall be fully warm, for instance the engine oil temperature measured by a probe in the oil level dipstick tube to be at least 80 ºC, or normal operating temperature if lower, or the engine block temperature measured by the level of infrared radiation to be at least an equivalent temperature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Le moteur doit être chaud: autrement dit, la température de l'huile moteur mesurée par une sonde dans le tube de la jauge doit au moins être égale à 80 °C ou correspondre à la température de fonctionnement normale si celle-ci est inférieure, ou la température du bloc-moteur, mesurée d'après le niveau du rayonnement infrarouge, doit atteindre une valeur au moins équivalente.

(i) Engine shall be fully warm, for instance the engine oil temperature measured by a probe in the oil level dipstick tube to be at least 80 ºC, or normal operating temperature if lower, or the engine block temperature measured by the level of infrared radiation to be at least an equivalent temperature.


Les systèmes d'alimentation automobile mis en commun se composent d'un réservoir, d'une pompe, d'une jauge et de tubulures de refoulement, qui sont généralement achetés ensemble par les constructeurs automobiles.

The automobile fuel delivery systems pooled include a fuel tank, a pump, a gauge and delivery pipes, which are generally purchased as a whole by automobile manufacturers.


Walbro fournit les "réservoirs de carburant" et les composants (des "pompes à essence", des "modules de combustible" et des "sondes de niveau") jusqu'au niveau où le carburant quitte le réservoir, tandis que le Groupe TI fournit les tuyauteries flexibles et rigides, qui acheminent le carburant du réservoir au moteur.

Walbro supplies "fuel tanks" and components ("fuel pumps", "fuel modules" and "level sensors") up to the point the fuel leaves the tank, whereas TI supplies the "fuel lines" (flexible and rigid tubing), which deliver the fuel from the tank to the engine.


Les sondes du(des) réservoir(s) de carburant sont branchées ainsi que le dispositif de chauffage du(des) réservoirs, si nécessaire.

The fuel tank sensors and the fuel tank heating device, if necessary, shall be connected.


- Le réservoir de carburant du véhicule devra être équipé d'une sonde de température permettant de mesurer la température au point central du volume de carburant contenu dans le(s) réservoir(s), lorsque celui-ci est (sont) rempli(s) à 40 % de sa capacité.

- the fuel tank of the vehicle must be equipped with a temperature sensor to enable the temperature to be measured at the midpoint of the fuel in the fuel tank when filled to 40 % of its capacity,


En cas de rentrées dans des puits existants, le trou de sonde comporte un minium de deux, parfois trois, barrières de sécurité entre le réservoir et le plancher de forage.

When the existing wells are re-entered, the wellbore has a minimum of two, and up to three, of the following safety barriers in place between the reservoir and the drill floor.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Jauge de réservoir à sonde ->

Date index: 2023-01-02
w