Pour ce monant, on aurait pu faire faire de la
natation à ce jeune deux fois par semaine pendant 30 semaines, le faire patiner une fois par semaine pendant 50
semaines, le faire jouer dans une ligue de basket-ball pendant 26 semaines, le faire jouer au badminton pendant 30 semaines, lui faire jouer 20 parties de golf de neuf trous, l'inscrire à des cours d'escrime ou de karaté, l'inscrire à un cours d'art de 30 semaines, le faire jouer
dans une production théâtrale, lui enseigner des compétenc
...[+++]es informatiques, lui faire suivre un cours de sécurité nautique, lui permettre de développer son leadership, lui faire suivre un cours de premiers soins, le faire participer à des activités à un centre de jour et lui acheter tout l'équipement nécessaire pour ces activités. On aurait, en outre, pu remettre au gouvernement du Canada 93 000 $ qui n'auraient pas servi à une simple incarcération qui diminue les chances que le jeune deviendra un bon élément de la société.For that money we could have taken that young person swimming twice a week for 30 weeks, skating once a week for 50 weeks, to play in a basketball league for 26 weeks, to play badminton for 30 weeks, golfing 20 times at a nine hole golf course, to participate in fencing or karate, to take an art course for 30 weeks, to act in a theatre produc
tion, to teach them computer skills, to take a boating course, to acquire leadership skills, to take a first aid course, to participate in a drop-in and buy the young person all the equipment for these activities and still return $93,000 to the Government of Canada that
would not ...[+++]have been spent on simple incarceration that makes it less likely the person will be a positive addition to society.