Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuil national
Deuil officiel
Jour de deuil
Jour de deuil national
Journée de deuil national
Journée internationale de la femme

Traduction de «Journée de deuil national » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




deuil national [ deuil officiel ]

national mourning [ official mourning ]


Jour de deuil national [ Jour de deuil ]

National Day of Mourning [ Day of Mourning ]


Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture

International Day in Support of the Victims of Torture


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies

International Day of United Nations Peacekeepers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore l'anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives.


Suite à ce geste, les Nations Unies ont déclaré en 2005 la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, marquant le 60e anniversaire de la libération du camp d'extermination nazi à Auschwitz-Birkenau le 27 janvier 1945.

This gesture set in motion a process that would lead the United Nations to declare in 2005 this day as the International Holocaust Remembrance Day, marking the 60th anniversary of the liberation of the Nazi extermination camp in Auschwitz-Birkenau on the 27th of January 1945.


À la veille de la Journée européenne contre la traite des êtres humains, l'Union participe aujourd'hui à la 8 conférence des parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale (UNTOC) qui se tient à Vienne.

Ahead of tomorrow's EU Anti-Trafficking Day, the EU is participating today in the 8th Conference of Parties of the United Nations Conference on Transnational and Organised Crime (UNTOC) in Vienna.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à cet égard: «Ce dixième anniversaire des Journées européennes du développement sera axé sur la recherche de résultats, à savoir: concrétiser les engagements que représentent les objectifs de développement durable des Nations unies.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ''The 10 anniversary of the European Development Days is focused on results: turning the United Nations Sustainable Development Goals from commitments into actions.


Je souhaitais simplement ajouter, Madame la Présidente, que la République slovaque a honoré la mémoire des victimes par une journée de deuil national.

I only wanted to add, Madam President, that the Slovak Republic has honoured the memory of the victims with a day of national mourning.


De plus, la Commission apprécie l’initiative du Bangladesh de faire du 14 novembre, journée mondiale du diabète, la journée mondiale des Nations unies du diabète.

Moreover, the Commission appreciates the initiative by Bangladesh for designating the current World Diabetes Day, 14 November, as a United Nations (UN) World Diabetes Day.


Dans ce cadre, il a d’ailleurs proposé divers postes de ministre à ses opposants et a décrété une journée de deuil national le 9 novembre.

After all, against this background, he offered his opponents various ministerial posts and declared 9 November a national day of mourning.


Nous avons décrété ce vendredi 14 septembre journée de deuil dans les quatorze États membres.

We have declared 14 September 2001 a day of mourning in the 15 Member States.


En signe de solidarité et de fraternité, l'Union européenne décrète que le vendredi 14 septembre marquera une journée de deuil et de solidarité avec le peuple américain.

As a token of solidarity and sympathy, the Union has decided that on Friday, 14 September a day of mourning and solidarity with the American people will be observed.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Journée de deuil national ->

Date index: 2024-03-22
w