Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée Internet
Journée de sensibilisation à Internet
Journée des réseaux
Journée portes ouvertes sur Internet
Journée pour un Internet plus sûr
Plus tard dans la journée
Safer Internet plus

Traduction de «Journée pour un Internet plus sûr » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne | Safer Internet plus

multiannual Community Programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies | Safer Internet plus


journée Internet | journée des réseaux | journée portes ouvertes sur Internet

Netday | Net Day


Freinons le pourriel : Créer un Internet plus fort et plus sécuritaire

Stopping Spam: Creating a Stronger, Safer Internet


Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet

Committee on the multiannual Community action plan on promoting safe use of the Internet




Journée de sensibilisation à Internet

Web Awareness Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, c'est la Journée pour un Internet plus sûr dans plus de 100 pays (dont les États-Unis pour la première fois). À l'occasion de l'un des milliers d'événements organisés, Mme Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, récompensera les créateurs du meilleur contenu en ligne pour enfants et, en collaboration avec le réseau INSAFE, présentera un manifeste de la jeunesse sur les moyens d'améliorer Internet grâce aux idées des jeunes.

Safer Internet Day is being celebrated today in over 100 countries (including the USA for the first time.) In one of thousands of events taking place European Commission Vice-President Neelie Kroes will reward the creators of the best online content for kids and, together with INSAFE, will launch a Youth Manifesto on how to make a better Internet based on ideas from young people.


La Journée 2014 pour un Internet plus sûr vise essentiellement à améliorer Internet et à encourager des gens de tous âges à créer du contenu en ligne de bonne qualité à l'intention des jeunes.

Safer Internet Day 2014 is all about a better Internet to encourage people of all ages to create good online content for youngsters.


Clip musical de la Journée pour un Internet plus sûr

Safer Internet Day music video


Le 5 février, qui est la journée pour un internet plus sûr 2013, la Commission a présenté les résultats de travaux communs menés par des entreprises appartenant aux secteurs des médias, des technologies, des télécommunications et des services en ligne qui s’étaient engagées, en décembre de 2011, à mieux adapter l’internet aux besoins des enfants et à le rendre plus sûr (voir IP/11/1485).

On 5th February, Safer Internet Day 2013, the Commission has presented the results of joint work of media, technology, telecoms and online companies undertaken since their December 2011 commitment to make the internet a better and safer place for kids (see IP/11/1485).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le thème de la Journée pour un internet plus sûr, instaurée le 9 février, était cette année «Tu publies? Réfléchis!», afin d’encourager les plus jeunes à faire particulièrement attention aux informations personnelles qu’ils diffusent sur l’internet.

In addition, the Safer Internet Day's theme on 9 February this year was ‘Think before you post’ to encourage youngsters in particular to pay attention to the personal information they put on the Internet.


La Commission a commandé une évaluation indépendante de la mise en œuvre de cet accord volontaire, à publier à l’occasion de la journée «Safer Internet» (pour un internet plus sûr) du 9 février 2010.

The Commission has ordered an independent assessment of the implementation of this self-voluntary agreement, to be published on Safer Internet Day, 9th February 2010.


· un réseau de sensibilisation européen et une "journée pour un internet plus sûr" coordonnée par le réseau.

· A European awareness-raising network and ‘Safer Internet Day’ co-ordinated by the network.


La Journée pour un internet plus sûr est organisée par le réseau européen INSAFE, lequel est coordonné par le Réseau scolaire européen et cofinancé par la Commission européenne au titre du programme pour un internet plus sûr.

The Safer Internet Day is organised by the European internet safety network INSAFE, which is coordinated by European Schoolnet and co-funded by the European Commission’s Safer Internet Programme.


Permettez-moi aujourd’hui de vous faire part de ma conviction que la Journée de l’internet plus sûr, prévue au printemps 2007, deviendra une journée de sensibilisation très importante dans tous nos États membres avec l’aide du Parlement.

Let me say today that I am sure that with the help of Parliament the Safer Internet Day in spring 2007 will become a real important awareness-raising day in all our Member States.


Les IPE et Carrefours continueront bien entendu à bénéficier d’une assistance technique que la Commission a l’intention de renforcer dans le cadre de l’Union élargie notamment sous la forme de: fourniture gratuite de documentation et publications "grand public" (environ 1.500.000 exemplaires par an - données EUR 15), accès à "l’internet des relais et réseaux", services spécialisés d’assistance via un help desk des relais et réseaux (pour un coût annuel d’environ 1.500.000€ - données EUR 15), cours gratuits de formation du perso ...[+++]

The Info Points Europe and Carrefour information networks will, of course, continue to benefit from the technical assistance that the Commission intends to step up within the framework of the enlarged EU, in particular in the form of: free supply of documentation and publications for the general public (around 1 500 000 copies a year – EUR 15), access to the relays and networks intranet, specialist assistance via a relays and networks help desk (at an annual cost of around EUR 1 500 000 – EUR 15), free staff training courses (800 pers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Journée pour un Internet plus sûr ->

Date index: 2023-12-10
w