Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande L2
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu CUHK-L2
Deuxième langue
Deuxième vertèbre lombaire
L2
Langue seconde
Leucémie aiguë lymphoblastique L2
Leucémie aiguë lymphoblastique de type L2
Schéma d'association L2
Virus de la grenouille de type L2

Traduction de «L2 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leucémie aiguë lymphoblastique de type L2 | leucémie aiguë lymphoblastique L2

acute lymphoblastic L2 leukemia




langue seconde | deuxième langue [ L2 ]

second language [ L2 ]


largeur niveau abdomen, plan de LeClerc2 | largeur niveau abdomen, plan L2

LeClerc2 breadth | L2 breadth


périmètre niveau abdomen, plan de LeClerc2 | périmètre niveau abdomen, plan L2

abdomen circumference LeClerc2 | abdomen circumference L2




conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4

in accordance with the provisions of Articles l2,l3 and l4


coronavirus du syndrome respiratoire aigu CUHK-L2

SARS coronavirus CUHK-L2


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. En ce qui concerne l'essai de type I, les limites d'émissions appropriées pour les motocycles L3e-AxE (enduro, x = 1, 2 ou 3) et L3e-AxT (trial, x = 1, 2 ou 3) représentent la somme de L2 (THC) et L3 (NOx) visés à l'annexe VI, section A. Les résultats de l'essai relatif aux émissions (NOx + THC) sont inférieurs ou égaux à cette limite (L2 + L3).

8. With regards to test type I, the relevant emission limit for L3e-AxE (Enduro, x = 1, 2 or 3) and L3e-AxT (Trial, x = 1, 2 or 3) motorcycles shall be the sum of L2 (THC) and L3 (NOx) of Annex VI (A). The emission test results (NOx + THC) shall be smaller than or equal to this limit (L2 + L3).


calculer la longueur moyenne des deux séries de grains (L1 + L2)/2; si la valeur 100 (L1-L2)/L est supérieure à 2, réunifier les grains de l'échantillon initial et repartir du point 1, dans le cas contraire la longueur moyenne calculée représente la moyenne de l'échantillon.

(iii) calculate the average length of the two sets of grains (L1 + L2)/2; if the value 100(L1 - L2)/L is greater than 2, merge the grains in the initial sample and start again from (i); if not, the average length calculated is the average for the sample.


iii) calculer la longueur moyenne des deux séries de grains (L1 + L2)/2; si la valeur 100 (L1-L2)/L est supérieure à 2, réunifier les grains de l'échantillon initial et repartir du point 1, dans le cas contraire la longueur moyenne calculée représente la moyenne de l'échantillon.

(iii) calculate the average length of the two sets of grains (L1 + L2)/2; if the value 100(L1 - L2)/L is greater than 2, merge the grains in the initial sample and start again from (i); if not, the average length calculated is the average for the sample.


mesurer la longueur des grains avec un micromètre (précision 0,01 mm) et calculer la moyenne arithmétique de la longueur des deux séries définies au point i) comme L1 et L2,

(ii) measure the length of the grains with a micrometer (0.01 mm precision) and calculate the arithmetical average of the length of each set mentioned in (i), referred to as L1 and L2 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) mesurer la longueur des grains avec un micromètre (précision 0,01 mm) et calculer la moyenne arithmétique de la longueur des deux séries définies au point 1 comme L1 et L2,

(ii) measure the length of the grains with a micrometer (0.01 mm precision) and calculate the arithmetical average of the length of each set mentioned in (i), referred to as L1 and L2;


Une lentille convergente achromatique L2, corrigée des aberrations sphériques, conjugue le diaphragme DT et le récepteur R; le diamètre de la lentille L2 doit être tel qu'il ne diaphragme pas la lumière diffusée par l'échantillon dans un cône de demi-angle au sommet β/2 = 14°.

A convergent achromatic lens L2, corrected for spherical aberrations, links the diaphragm DT with the receiver R; the diameter of the lens L2 shall be such that it does not diaphragm the light diffused by the sample in a cone with a half top angle of β/2 = 14°


Masse d'hydrocarbures (HC) L2 (g/km)

Mass of hydrocarbons (HC) L2 (g/km)


4.2.3. La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Le plan longitudinal médian du siège doit passer entre les points L1 et L2 à au moins 120 mm de ces points.

4.2.3. The distance between the two vertical planes parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and passing through each of the two lower effective anchorages L1 and L2 of the same belt must not be less than 350 mm. The median longitudinal plane of the seat must pass points L1 and L2 at no less than 120 mm from those points.


Une lentille convergente achromatique L2, corrigée des aberrations sphériques, relie le diaphragme DT au récepteur R; le diamètre de la glace L2 doit être tel qu'il ne diaphragme pas la lumière diffusée par l'échantillon dans un cône de demi-angle au sommet

A convergent achromatic lens L2 corrected for spherical aberrations, links the diaphragm DT with the receiver R; the diameter of the lens L2 must be such that it does not diaphragm the light diffused by the sample in a cone with a half top angle


La distance L2 DT et la longueur focale F2 (15) de la glace L2 doivent être choisies de façon que l'image de DT couvre entièrement le récepteur R.

The distance L2 DT and the focal length F2 (15) of the lens L2 must be so chosen that the image of DT completely covers the receiver R.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

L2 ->

Date index: 2023-11-04
w