Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Bulgarie après Jivkov

Traduction de «La Bulgarie après Jivkov » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[87] La Bulgarie a adopté une loi en 2009 et a ensuite établi la commission pour la prévention et l’identification des conflits d’intérêts en 2011, après la suspension à l’été 2008 d’un financement de l’UE, motivée en particulier par plusieurs cas de conflit d’intérêts et un manque de protection des fonds de l’UE dans ce domaine (rapport technique, p. 27; voir également COM(2008) 496 final «Rapport sur la gestion des fonds de l'UE en Bulgarie»).

[87] Bulgaria adopted a law in 2009 and then established the Commission for Prevention and Ascertainment of Conflict of Interest (CPACI) in 2011, after a suspension of EU funds in summer 2008 which was motivated in particular by several cases of conflict of interest and a lack of protection of EU funds in this area (Technical Report, page 27; see also COM(2008)496final "Report on the Management of EU Funds in Bulgaria").


La Commission invite la Bulgarie à prendre des mesures dans les domaines mentionnés ci-après:

The Commission invites Bulgaria to take action in the following areas:


En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, la surface agricole aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée maintenue dans de bonnes conditions agricoles, qu'elle soit ou non exploitée, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires à définir par la Bulgarie ou la Roumanie après approbation de la Commission.

For Bulgaria and Romania, the agricultural area under the single area payment scheme shall be the part of its utilised agricultural area which is maintained in good agricultural condition, whether or not in production, where appropriate adjusted in accordance with the objective and non-discriminatory criteria to be set by Bulgaria or Romania after approval by the Commission.


La Commission invite la Bulgarie à prendre des mesures dans les domaines mentionnés ci‑après:

The Commission invites Bulgaria to take action in the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant toute l’année 1989, les peuples européens se manifestent: en Pologne, les événements commencés par les grèves de Gdańsk de l’été 1980 débouchèrent sur les accords du Belvédère de février à avril 1989, et les premières élections libres le 4 juin 1989; en Tchécoslovaquie, pour commémorer le sacrifice par le feu de Jan Palach; en Hongrie, à l’occasion des obsèques solennelles de Imre Nagy, enfin réhabilité; en Bulgarie, où le président Jivkov est contraint à la démission et, bien entendu, en Allemagne de l’Est où les manifestations pacifiques se multiplient.

During the whole of 1989, the peoples of Europe expressed themselves: in Poland, the events that had begun with the Gdańsk strikes in the summer of 1980 led to the Belvedere Agreements between February and April 1989, followed by the first free elections on 4 June 1989; in Czechoslovakia, the people commemorated Jan Palach’s sacrifice by fire; in Hungary, they marked the solemn funeral of Imre Nagy, at last rehabilitated; in Bulgaria, President Zhivkov was forced to stand down; and, of course, in East Germany, increasing numbers of people took part in peaceful demonstrations.


43. insiste pour que l'avis du Parlement européen continue à être pris en considération en ce qui concerne le suivi des progrès de la réforme engagée en Bulgarie après la signature du traité d'adhésion et avant qu'il soit envisagé d'invoquer les clauses de sauvegarde et, à cette fin, demande, par conséquent, à la Commission de faire rapport au Parlement en temps opportun et à intervalles réguliers sur les développements en Bulgarie;

43. Insists that the views of the European Parliament should continue to be taken into account in monitoring the progress of reform in Bulgaria following signature of the accession treaty and before any consideration is given to invoking safeguard clauses and, to this end, therefore calls on the Commission to report in a timely and regular manner to Parliament on developments in Bulgaria;


1. se félicite de la décision du Conseil européen du 17 décembre 2004 de conclure d'une façon positive les négociations avec la Bulgarie après des années de négociations et de préparation à l'adhésion, garantissant ainsi que la Bulgarie est bien sur la voie de devenir membre de l'Union européenne le 1 janvier 2007;

1. Welcomes the decision of the European Council of 17 December 2004 successfully to conclude negotiations with Bulgaria, after many years of negotiation and preparation for accession, thereby ensuring that Bulgaria is well on course to become a member of the EU on 1 January 2007;


D’après les calculs de la Commission, la Bulgarie dispose de capacités excédentaires appréciables en matière de production d’énergie, et étant donné qu’une nouvelle centrale nucléaire, moderne, est en cours de construction, la perte subie par la Bulgarie s’en trouvera compensée, et ces problèmes seront, nous en sommes convaincus, tout à fait surmontables.

The Commission has calculated that Bulgaria has considerable over-capacity in energy production, and, as a new nuclear power station of modern design is being built, any loss to Bulgaria will be compensated for, and any problems are, in our view, perfectly capable of being surmounted.


2. estime que la Bulgarie est un élément important pour la stabilité de la région, et est conscient des efforts déployés par le pays pour devenir l'un des piliers de la sécurité et de la coopération dans l'Europe du Sud-est; apprécie les sacrifices consentis par la Bulgarie pendant et après la crise du Kosovo; estime que les efforts consentis par la Bulgarie pour mettre en oeuvre l'embargo sur la Yougoslavie, et les lourdes répercussions économiques qui en ont découlé, doivent être dûment pris en compte dans l'évaluation des progrès ...[+++]

2. Considers that Bulgaria is an important element in regional stability and recognises its efforts to establish itself as a pillar of security and cooperation in south eastern Europe; appreciates the sacrifices made by Bulgaria, during the Kosovo crisis and subsequently; believes that the efforts made by Bulgaria in implementing the embargo on Yugoslavia with the consequent heavy economic repercussions should be duly taken into account in the evaluation of its progress; stresses that in strengthening border controls, due account should be taken of regional trade relations and the need to develop regional cooperation and cross-border ...[+++]


vu l’acte d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie (ci-après dénommé «l’acte d’adhésion»), et notamment son article 3, paragraphe 4,

Having regard to the Act of Accession of Bulgaria and Romania (hereinafter referred to as the ‘Act of Accession’), and in particular Article 3(4) thereof,




D'autres ont cherché : la bulgarie après jivkov     La Bulgarie après Jivkov     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

La Bulgarie après Jivkov ->

Date index: 2021-06-15
w