Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La liste est complétée par la mention des pays suivants

Traduction de «La liste est complétée par la mention des pays suivants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la liste est complétée par la mention des pays suivants

the following countries shall be added to the list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 7 du décret du 29 décembre 1997; AOP «Rivesaltes»: pour avoir droit à l'appellation d'origine contrôlée «Rivesaltes» complétée de la mention «ambré», les vins blancs doivent être élevés à la propriété en milieu oxydatif jusqu'au 1er septembre de la deuxième année suivant celle de la récolte.

Article 7 of Decree of 29 December 1997: PDO ‘Rivesaltes’: in order to be entitled to the controlled designation of origin ‘Rivesaltes’ completed with the mentionambré’, white wines must have grown on the property in an oxidising environment up to 1 September of the second year following the year of the crop.


À l'appendice 2 de l'annexe II, l'énumération des numéros/lettres distinctifs au point 4.2 est complétée par les mentions suivantes:

In Appendix 2 to Annex II, the following is added to the enumeration of distinguishing numbers/letters in point 4.2:


a)pour les vins résultant d'un mélange de produits originaires de plusieurs pays tiers réalisé dans un pays tiers, par la mention «mélange de vins de différents pays extérieurs à la Communauté européenne» ou «mélange de vins de ». complétée par les noms des pays tiers en question.

(a)the words ‘blend of wines from different countries outside the European Community’ or ‘blend of wines from ’. citing the names of the third countries in question, for wines made by blending in a third country wines originating in two or more third countries; or


a) pour les vins résultant d'un mélange de produits originaires de plusieurs pays tiers réalisé dans un pays tiers, par la mention "mélange de vins de différents pays extérieurs à la Communauté européenne" ou "mélange de vins de..". complétée par les noms des pays tiers en question.

(a) the words "blend of wines from different countries outside the European Community" or "blend of wines from..". citing the names of the third countries in question, for wines made by blending in a third country wines originating in two or more third countries; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) pour les vins vinifiés dans un pays tiers à partir de raisins obtenus dans un autre pays tiers, par la mention "vin obtenu en.à partir de raisins récoltés en..". , complétée par les noms des pays tiers en question.

(b) the words "wine obtained in.from grapes harvested in..". , citing the names of the third countries in question, for wines made in a third country from grapes obtained in another third country.


b)pour les vins vinifiés dans un pays tiers à partir de raisins obtenus dans un autre pays tiers, par la mention «vin obtenu en . à partir de raisins récoltés en ». , complétée par les noms des pays tiers en question.

(b)the words ‘wine obtained in . from grapes harvested in ’. , citing the names of the third countries in question, for wines made in a third country from grapes obtained in another third country.


a) pour les vins résultant d'un mélange de produits originaires de plusieurs pays tiers réalisé dans un pays tiers, par la mention "mélange de vins de différents pays extérieurs à la Communauté européenne" ou "mélange de vins de ..". complétée par les noms des pays tiers en question;

(a) the words "blend of wines from different countries outside the European Community" or "blend of wines from ..". citing the names of the third countries in question, for wines made by blending in a third country wines originating in two or more third countries; or


b) pour les vins vinifiés dans un pays tiers à partir de raisins obtenus dans un autre pays tiers, par la mention "vin obtenu en .à partir de raisins récoltés en ..". , complétée par les noms des pays tiers en question.

(b) the words "wine obtained in .from grapes harvested in ..". , citing the names of the third countries in question, for wines made in a third country from grapes obtained in another third country.


5. Les dénominations visées au paragraphe 1 points a) et b) et aux paragraphes 2 et 3, peuvent être complétées par les mentions suivantes, la teneur en sucres indiquée à l'alinéa correspondant à chaque mention étant exprimée en sucre inverti:

5. The descriptions referred to in paragraphs 1 (a) and (b), 2 and 3 may also include the following particulars, with the sugar content indicated in each respective subparagraph being expressed as invert sugar:


3. À l'annexe F, la note de bas de page 4 du certificat modèle I et la note de bas de page 5 des certificats modèles II, III et IV sont complétées par la mention suivante: >PIC FILE= "T0013982">

3. In Annex F, footnote 4 of model certificate I and footnote 5 of model certificates II, III, and IV shall be completed by the following: >PIC FILE= "T0013978">




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

La liste est complétée par la mention des pays suivants ->

Date index: 2023-05-16
w