Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langage numérique
Langage numérique d'application modulaire
Langage numérique de test
Langage numérique informatisé
Langage scientifique
Test de perception du langage
Test de raisonnement à caractère numérique
Test vocal

Traduction de «Langage numérique de test » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage numérique de test

digital test oriented language


langage scientifique [ langage numérique ]

scientific language


langage numérique informati

computer digital language


langage numérique d'application modulaire

digital building block oriented language


test de perception du langage | test vocal

speech perception test | verbal auditory test


test de raisonnement à caractère numérique

numerical reasoning test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que tout nouvel acte législatif pertinent dans le domaine du marché unique doit être soumis à un test du marché unique numérique; invite la Commission à étudier la faisabilité de ce test dans le cadre de son analyse d'impact, de façon à ce qu'il n'entrave pas le développement du marché unique numérique et ne génère pas d'obstacles additionnels au commerce en ligne et hors ligne, ni une fragmentation de celui-ci;

6. Stresses that all relevant new single market legislation should be submitted to a Digital Single Market Test; invites the Commission to examine the viability of implementing such a test within its impact assessment framework, so as to ensure that it neither hinders the development of the Digital Single Market nor gives rise to additional obstacles or fragmentation for offline and online commerce;


L’accès au monde numérique et au maniement de son langage requiert un accompagnement que seule une alliance éducative entre la famille, l’école et la société peut offrir.

Access to the digital world and to command of its language needs support which only an educational alliance between family, school and society can offer.


90. souligne que l'éducation par le film, notamment la culture et le langage cinématographiques, permet aux citoyens d'avoir une compréhension critique des différentes formes de médias, en élargissant et en développant ainsi les moyens et les horizons de ce qu'on appelle l'alphabétisation numérique;

90. Underlines that education through film, including cinema culture and language, allows citizens to have a critical understanding of different forms of media, thereby increasing and enhancing the resources and opportunities offered by ‘digital literacy’;


Aux fins de l'alinéa 5A001.b.6, le «vocodage» est défini comme la technique permettant de prendre des échantillons de la voix humaine et ensuite de les convertir en un signal numérique, compte tenu des caractéristiques spécifiques du langage humain.

For the purposes of 5A001.b.6., ‘voice coding’ is defined as the technique to take samples of human voice and then convert these samples into a digital signal, taking into account specific characteristics of human speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les duplicateurs numériques sont testés à la vitesse maximale annoncée, qui est également la vitesse qui devrait être utilisée pour déterminer le format de la tâche aux fins de l'essai, et non à la vitesse par défaut réglée en usine, si elle est différente.

Digital duplicators shall be tested at maximum claimed speed, which is also the speed that should be used to determine the job size for performing the test, not at the default speed as-shipped, if different.


7. encourage le choix et l'utilisation de normes communes, sur la base de formats existants et adaptés, afin d'assurer l'interopérabilité des contenus, nécessaire au bon fonctionnement de la bibliothèque numérique européenne, en adoptant progressivement des langages de métadonnées stabilisés (Dublin Core, etc.);

7. Urges that common standards based on existing formats are chosen and used and also adapted to ensure interoperability of content, which is necessary if the European digital library is to function properly, and that fixed metadata languages (Dublin Core, etc.) be phased in;


7. encourage le choix et l'utilisation de normes communes, sur la base de formats existants et adaptés, afin d'assurer l'interopérabilité des contenus, nécessaire au bon fonctionnement de la bibliothèque numérique européenne, en adoptant progressivement des langages de métadonnées stabilisés (Dublin Core, etc.);

7. Urges that common standards based on existing formats are chosen and used and also adapted to ensure interoperability of content, which is necessary if the European digital library is to function properly, and that fixed metadata languages (Dublin Core, etc.) be phased in;


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]


L'unité Applications au patrimoine culturel a signé avec la division Digital Libraries de la National Science Foundation (NSF, États-Unis) un accord de coopération couvrant les activités coopératives dans le domaine des bibliothèques numériques, qui fait suite à une synchronisation similaire conclue entre la division Intelligent Systems de la NSF et l'unité Technologies du langage humain en 1999.

The Cultural Heritage Applications Unit has signed an Understanding on Co-operation with the Digital Libraries Division of the National Science Foundation (USA) to cover co-operative activities in the digital libraries field, following similar synchronization between the Foundation's Intelligent Systems Division and the Human Language Technologies Unit in 1999.


L'application du Royaume-Uni pourrait également ne pas être conforme dans la mesure où, premièrement, elle utilise l'expression "utilisateur légitime", qui n'inclut apparemment pas "par une personne jouissant du droit d'utiliser une copie d'un programme ou pour leur compte par une personne habilitée à cette fin"; deuxièmement, "la reproduction du code et la traduction de sa forme" a été rendu par "exprimé dans un langage de faible niveau pour le convertir dans un langage de niveau supérieur" ("expressed in a low level language to con ...[+++]

The UK implementation may also be non-conforming in that firstly "lawful user" is used which appears not to include "a person authorised on behalf of the licensee or person having a right to use a copy of the program". Secondly "reproduction of the code and translation, of its form" has been implemented as "expressed in a low level language to convert it into a higher level language", thirdly there is no restriction to "parts" of the decompiled program, the restriction is "to such acts as are necessary to achieve the permitted objective" and finally there is no express implementation of the three steps ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Langage numérique de test ->

Date index: 2023-02-03
w