Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamètre de jante
Diamètre de la jante
Diamètre de la jante nominal
Diamètre intérieur
Diamètre intérieur de l'enveloppe
Diamètre intérieur du pneu
Diamètre nominal de la jante
Jante amovible
Jante de sécurité
Jante démontable
Jante détachable
Jante hump
Jante mobile
Jante séparable
Jante à bourrelet circulaire
Largeur de fonds de jante
Largeur de jante
Largeur de jante spécifiée
Largeur de jante théorique
Largeur théorique de jante
Largeurs de doigt

Traduction de «Largeur de jante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






largeur théorique de jante [ largeur de jante théorique ]

design rim width






jante démontable | jante amovible | jante détachable | jante mobile | jante séparable

demountable rim | detachable rim | separable rim


diamètre de jante | diamètre intérieur | diamètre intérieur du pneu | diamètre intérieur de l'enveloppe | diamètre de la jante | diamètre nominal de la jante | diamètre de la jante nominal

rim diameter | nominal rim diameter


jante de sécurité [ jante hump | jante à bourrelet circulaire ]

hump rim


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’espace dans lequel tourne chaque roue doit être suffisant pour permettre un mouvement sans restriction lorsque la dimension de pneumatiques et les largeurs de jantes maximales admissibles sont utilisées, compte tenu des déports minimal et maximal de la roue, dans les limites de suspension et de direction minimales et maximales déclarées par le constructeur du véhicule.

The space in which the wheel revolves shall be such as to allow unrestricted movement when using the maximum permissible size of tyres and rim widths, taking into account the minimum and maximum wheel off-sets if applicable, within the minimum and maximum suspension and steering constraints as declared by the vehicle manufacturer.


2.2. L’espace dans lequel tourne chaque roue doit être suffisant pour permettre un mouvement sans restriction lorsque la taille de pneumatiques et les largeurs de jantes maximales permises sont utilisées, compte tenu des déports minimal et maximal de la roue, dans les limites de suspension et de direction minimales et maximales déclarées par le constructeur du véhicule.

2.2. The space in which each wheel revolves shall be such as to allow unrestricted movement when using the maximum permissible size of tyres and rim widths, taking into account the minimum and maximum wheel off-sets if applicable, within the minimum and maximum suspension and steering constraints as declared by the vehicle manufacturer.


L’espace dans lequel la roue tourne doit être suffisant pour permettre un mouvement sans restriction lorsque la taille de pneumatiques et les largeurs de jantes maximales permises sont utilisées, compte tenu des déports minimal et maximal de la roue, dans les limites de suspension et de direction minimales et maximales déclarées par le constructeur du véhicule.

The space in which the wheel revolves shall be such as to allow unrestricted movement when using the maximum permissible size of tyres and rim widths, taking into account the minimum and maximum wheel off-sets, within the minimum and maximum suspension and steering constraints as declared by the vehicle manufacturer.


Pour les véhicules équipés de jantes de roue d’une largeur inférieure ou égale à 45 mm (code 1.75), en ce qui concerne l’efficacité du freinage avec le frein avant uniquement lorsque le véhicule est chargé à sa masse maximale techniquement admissible, la distance d’arrêt ou la décélération moyenne en régime correspondante doit être comme prescrite.

For vehicles with wheel rims widths of 45 mm or less (code 1.75), as regards braking performance with the front brake only when laden to its technically permissible maximum mass, the stopping distance or corresponding mean fully developed deceleration (MFDD) shall be as prescribed in the UNECE regulation mentioned above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Largeur de la jante (BR) (Burr maximal 5 mm)

Width of the rim (BR) (with maximum BURR of 5 mm)


1.19. «jante théorique»: la jante fictive dont la largeur serait égale à x fois la grosseur nominale d'un boudin de pneumatique.

1.19'. theoretical rim` means an imaginary rim the width of which would be X times the nominal section width of a tyre.


w