Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festival de montgolfières de Gatineau
Festival de montgolfières de Saint-Jean-sur-Richelieu
Festival des montgolfières du Haut-Richelieu
Le festival des montgolfières Kodak

Traduction de «Le festival des montgolfières Kodak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le festival des montgolfières Kodak

Kodak Balloon Festival


L'International de montgolfières de Saint-Jean-sur-Richelieu [ Festival de montgolfières de Saint-Jean-sur-Richelieu | Festival des montgolfières du Haut-Richelieu ]

International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu [ The Saint-Jean-sur-Richelieu Hot Air Balloon Festival | Upper Richelieu Montgolfière Airshow ]


Festival de montgolfières de Gatineau

Gatineau Hot Air Balloon Festival
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'en veux pas aux gens de Gatineau, ici, qui ont un beau Festival des montgolfières, mais un argument pour que le gouvernement fédéral leur donne quelque chose dans le domaine touristique, c'est qu'il faut que soit projetée en l'air la montgolfière du fédéral.

I have nothing against the people in Gatineau, who have a fine hot air balloon festival, but an argument for the federal government's giving more in the area of tourism is an opportunity to fly the federal balloon. And it is not far, just in Gatineau.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, cet été, durant le Festival de montgolfières M. Christie, de Saint-Jean-sur-Richelieu, se sont déroulées les épreuves du Championnat canadien de montgolfières.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, this summer, the Canadian Hot Air Balloon Championship was held as part of the Saint-Jean-sur-Richelieu Festival de montgolfières M. Christie.


Monsieur le Président, nous avons annoncé des subventions pour le Carnaval de Québec, le Festival de montgolfières de Gatineau, le Festival des traditions du monde de Sherbrooke, le Festival d'été de Québec et le Festival d'été de Tremblant.

Mr. Speaker, we have announced grants for the Quebec City Winter Carnival, the Gatineau Hot Air Balloon Festival, the Festival des traditions du monde de Sherbrooke, the Festival d'été de Québec and the Tremblant Summer Festival.


Je tiens à féliciter les lauréats de cette soirée, soit la Ferme aux Saveurs des Monts, Aux Quatre Jeudis, le Théâtre des Quatre Soeurs, le Défi Aérien Fortune, la Gatineau Loppet, Edelweiss, le Festival de montgolfières de Gatineau, le Camping Base Macrocarpa, l'Auberge du Draveur, le Fairmont Le Château Montebello, la Maison La Crémaillère, les Cabines de la Chute, Mme Danielle Dupont, sommelière au Casino du Lac-Leamy, Mme France Boisvenue, du Château Logue, Mme Francine Carle, de l'Auberge du Draveur, et Mme Andrée Dompierre, qui a reçu le prix de la personnalité touristique 2008.

I would like to congratulate the winners: Ferme aux Saveurs des Monts, Aux Quatre Jeudis, Théâtre des Quatre Soeurs, Fortune Aerial Experience, the Gatineau Loppet, Edelweiss, the Gatineau Hot Air Balloon Festival, Camping Base Macrocarpa, Auberge du Draveur, Fairmont Le Château Montebello, Maison La Crémaillère, Cabines de la Chute, Ms. Danielle Dupont, the sommelier at the Casino du Lac-Leamy, Ms. France Boisvenue of the Château Logue, Ms. Francine Carle of the Auberge du Draveur and Ms. Andrée Dompierre, who received the 2008 tourism personality of the year award.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la Keskinada Loppet; Aux Berges des Outaouais; le Camping Cantley; l'Auberge Viceroy; le Château Logue Hotel-Golf-Resort; le Ramada Plaza Manoir du Casino; Réservations Outaouais; la Cartographie informatisée de l'Outaouais; le restaurant Les Fougères; le restaurant Laurier sur Montcalm; le Train à vapeur Hull-Chelsea-Wakefield; le Musée canadien des civilisations; le Festival de montgolfières de Gatineau; Expéditions Eau Vive; le Parc de la Gatineau; Mawadoseg Kitigan Zibi; M. Michel Sancartier du Festival western de Saint-André-Avelin et la Keskinada Loppet qui a, en plus, reçu le prix de commercialisation ...[+++]

They are: Keskinada Loppet; Aux Berges des Outaouais; Camping Cantley; Auberge Viceroy; Chateau Logue Hotel-Golf-Resort; Ramada Plaza Manoir du Casino; Réservations Outaouais; Cartographie informatisée de l'Outaouais; Les Fougères Restaurant; Laurier sur Montcalm Restaurant; the Hull-Chelsea-Wakefield Train; the Canadian Museum of Civilization; the Gatineau Hot Air Balloon Festival; Expéditions Eau Vive; Gatineau Park; Mawadoseg Kitigan Zibi; Michel Sancartier, of the Western Festival in Saint-André-Avelin. In addition, the Keskinada Loppet won the Canada Economic Development's international marketing award.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Le festival des montgolfières Kodak ->

Date index: 2021-02-25
w