Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
6
Leader adjoint du gouvernement au Sénat
Leader suppléant du Gouvernement au Sénat
Whip adjoint du gouvernement au Sénat
Whip adjointe du gouvernement au Sénat
Whip suppléant du gouvernement
Whip suppléante du gouvernement

Traduction de «Leader adjoint du gouvernement au Sénat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leader adjoint du gouvernement au Sénat

Deputy Leader of the Government in the Senate


whip adjoint du gouvernement au Sénat [ whip adjointe du gouvernement au Sénat | whip suppléant du gouvernement | whip suppléante du gouvernement ]

Deputy Government Whip in the Senate [ Government Deputy Chief Whip | Deputy Government Chief Whip ]


leader suppléant du Gouvernement au Sénat

Deputy Governement Leader in the Senate


Leader suppléant du Gouvernement au Sénat

Deputy Government Leader in the Senate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 (3.1) Lorsque le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat dépose un document dans lequel est proposée l'imposition de frais d'utilisation, le document est considéré comme renvoyé, sans faire l'objet d'un débat ni être mis aux voix, au comité particulier désigné au Sénat à cette fin par le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat, après consultation du leader de l'opposition au Sénat ou du leader adjoint de l'opposition au Sénat.

28 (3.1) When the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate tables a document proposing a user fee, it is deemed referred, without debate or a vote, to the select committee designated in the Senate for the purpose by the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate following consultation with the Leader of the Opposition in the Senate or the Deputy Leader of the Opposition in the Senate.


28 (3.1) Lorsque le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat dépose un document dans lequel est proposée l'imposition de frais d'utilisation, le document est considéré comme renvoyé, sans faire l'objet d'un débat ni être mis aux voix, au comité particulier désigné au Sénat à cette fin par le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat, après consultation du leader de l'opposition au Sénat ou du leader adjoint de l'opposition au Sénat[6].

28 (3.1) When the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate tables a document proposing a user fee, it is deemed referred, without debate or a vote, to the select committee designated in the Senate for the purpose by the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate following consultation with the Leader of the Opposition in the Senate or the Deputy Leader of the Opposition in the Senate.[6]


28 (3.1) Lorsque le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat dépose un document dans lequel est proposée l'imposition de frais d'utilisation, le document est considéré comme renvoyé, sans faire l'objet d'un débat ni être mis aux voix, au comité particulier désigné au Sénat à cette fin par le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat, après consultation du leader de l'opposition au Sénat ou du leader adjoint de l'opposition au Sénat.

28 (3.1) When the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate tables a document proposing a user fee, it is deemed referred, without debate or a vote, to the select committee designated in the Senate for the purpose by the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate following consultation with the Leader of the Opposition in the Senate or the Deputy Leader of the Opposition in the Senate.


10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et parlements des États membres, au Président de la République fédérale du Nigeria, au Ministre de la justice de la République fédérale du Nigeria, au Porte-parole et au Porte-parole adjoint de la Chambre des représentants de l'Assemblée nigériane, au Président et au Président adjoint du Sénat de l'Assemblée nigériane, au H ...[+++]

10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the President of the Federal Republic of Nigeria, the Minister of Justice of the Federal Republic of Nigeria, the Speaker and Deputy Speaker of the House of Representatives of the Nigerian Assembly, the President and Deputy President of the Senate of the Nigerian Assembly, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Commission of the African Union and the Chair of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 (3.1) Lorsque le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat dépose un document dans lequel est proposée l'imposition de frais d'utilisation, le document est considéré comme renvoyé, sans faire l'objet d'un débat ni être mis aux voix, au comité particulier désigné au Sénat à cette fin par le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat, après consultation du leader de l'opposition au Sénat ou du leader adjoint de l'opposition au Sénat.

28 (3.1) When the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate tables a document proposing a user fee, it is deemed referred, without debate or a vote, to the select committee designated in the Senate for the purpose by the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate following consultation with the Leader of the Opposition in the Senate or the Deputy Leader of the Opposition in the Senate.


[14] Conformément à l’article 12-3(3) du Règlement, le leader du gouvernement au Sénat ou le leader adjoint du gouvernement au Sénat et le leader de l’opposition au Sénat ou le leader adjoint de l’opposition au Sénat sont membres d’office de tous les comités (en vertu de la charge qu’ils occupent).

[14] Pursuant to Rule 12-3(3) the Leader of the Government in the Senate or the Deputy Leader of the Government in the Senate and the Leader of the Opposition in the Senate or the Deputy Leader of the Opposition in the Senate are ex officio (by virtue of the office they hold) members of all committees.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Leader adjoint du gouvernement au Sénat ->

Date index: 2021-05-14
w