Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les obstacles et les avenues de solutions

Traduction de «Les obstacles et les avenues de solutions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les obstacles et les avenues de solutions

Barriers and Suggestions for action


Pour mieux comprendre l'autonomie des aînés, rapport no 1, Les obstacles et les avenues de solutions

Understanding Seniors Independence, Report no 1, The Barriers and Suggestions for Action


Pour mieux comprendre l'autonomie des aîné(e)s - Premier rapport : les obstacles et les avenues de solutions

Understanding Seniors Independence - The barrier and suggestions for action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement au rapport sur les obstacles qui subsistent au sein du marché intérieur, la Commission rédigera un rapport complet sur les obstacles que rencontrent les citoyens et proposera des solutions pour les éliminer au mieux ».

The Commission will draw up a comprehensive report on these obstacles for citizens and propose how they can best be removed, together with the report on the obstacles still persisting in the internal market’.


Analyser aussi bien les obstacles juridiques et administratifs que les difficultés socio-économiques, linguistiques ou pratiques qui entravent d'une manière ou d'une autre la mobilité transnationale des personnes en formation, proposer des pistes d'action afin de susciter des débats pour rechercher et proposer des solutions à ces problèmes.

To analyse not only the legal and administrative obstacles but also the socio-economic, linguistic and practical difficulties which, in one way or another, hamper the transnational mobility of persons undergoing training, and to propose lines of action aimed at engendering debate with a view to finding solutions to the problems.


Si les traversées à niveau font partie de cheminements libres d'obstacles et représentent la seule solution pour tous les voyageurs, elles doivent:

If level track crossings are used as parts of obstacles free routes, unique solution for all passengers, they shall


Monsieur le président, nous avons tenté de viser juste en proposant de vraies solutions pour travailler avec les marchands plutôt que contre eux. ll n'y a pas de solution miracle, mais nous espérons que ces avenues de solution seront envisagées très sérieusement par votre comité et qu'elles seront mises en place le plus rapidement possible.

Mr. Chairman, we have tried to suggest genuine, well-targeted solutions so that the government can work with retailers instead of against them. There is of course no miracle solution, but we hope that the avenues we have suggested will be seriously considered by your committee, and implemented as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis juin dernier, l'APNQL, l'Assemblée des Premières Nations du Québec et Labrador, a entrepris des démarches auprès de la ministre pour attirer son attention sur la nécessité de définir rapidement un plan d'action concret afin d'apporter des solutions aux problèmes créés par la redéfinition des régions économiques, d'une part, et pour explorer des avenues de solutions aux problèmes omniprésents que vivent nos populations, problèmes totalement ignorés lors de la mise en oeuvre de ce redécoupage au moment de la réforme.

Last June, the AFNQL, the Assembly of the First Nations of Quebec and Labrador, contacted the Minister to draw to her attention the need to quickly devise a real action plan to solve the problems created by the realignment of economic regions and to explore possible solutions to the ever-present problems which are faced by our communities and were totally ignored when the boundaries were redrawn and the reforms were carried out.


M. Daudelin : Deux brèves réponses; je suis d'accord avec vous, c'est sûrement une avenue de solution et elle est en train d'être explorée actuellement dans les négociations avec les provinces.

Mr. Daudelin: Two brief answers. I agree with you; it is definitely one possible solution and it is currently being explored as part of the talks with the provinces.


la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles à la mise en œuvre de mesures de redressement au sein du groupe qui ont été identifiés par rapport à un scénario prévu à l'article 5, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres mesures de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.

the extent to which the plan provides solutions to overcome any obstacles to the implementation of recovery measures within the group which are identified in relation to a scenario provided for in Article 5(6) of Directive 2014/59/EU; if the obstacles cannot be overcome, the extent to which alternative recovery measures could achieve the same objectives.


Ce que nous avons entendu des témoins aujourd'hui c'est l'importance de nous pencher sur les obstacles auxquels les personnes sont confrontées, les aider à surmonter ces obstacles, et à trouver des solutions plus réussies, c'est-à-dire les solutions qui répondent aux besoins individuels.

What we've heard from other witnesses today is the importance of looking at the barriers individuals face, helping them to address those barriers, and finding the most successful solutions, which are the solutions that address individual needs.


[4] En 2010, la Commission va publier un rapport sur la citoyenneté, concernant la totalité du cycle de vie des citoyens européens, couvrant i) les obstacles à l’exercice effectif de leurs droits en tant que citoyens, y compris leur droit à la libre circulation, et ii) les solutions envisagées pour lever ces obstacles ainsi qu’une feuille de route pour leur adoption.

[4] The Commission will issue a Report on Citizenship in 2010 on the entire life cycle of EU citizens, covering i) obstacles in the effective exercise of citizens' rights, including free movement rights, and ii) the solutions envisaged to remove these obstacles, along with a Roadmap for their adoption.


Troisièmement, il s'agit de recommander des avenues de solutions au comité consultatif.

They would then recommend possible solutions to the consultative committee.




D'autres ont cherché : Les obstacles et les avenues de solutions     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Les obstacles et les avenues de solutions ->

Date index: 2024-03-14
w