Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prés du voisin sont toujours verts

Traduction de «Les prés du voisin sont toujours verts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les prés du voisin sont toujours verts

distant fields look green
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il s'agit de la vision de quelqu'un qui parle presque en toute ignorance de cause et qui a tendance à voir l'herbe du pré du voisin plus verte que la sienne.

However, that is the vision of someone who is speaking in virtual ignorance of the matter and who tends to see the grass in her neighbour's field as greener than her own.


Alors que des millions d'enfants retournent sur les bancs de l'école ce mois-ci partout dans la région, près de 3 millions d'enfants syriens sont restés sans école en Syrie et dans les pays voisins depuis juillet et sont toujours exposés au risque de violence, d'abus et d'abandon.

While millions of children are returning to school this month throughout the region, close to 3 million Syrian children inside Syria and in neighbouring countries remained out of school as of July this year and continue to be at risk of violence, abuse and neglect.


K. considérant que des femmes et des enfants sont toujours victimes d'agressions, de violences sexuelles et sexistes et de mauvais traitements et souffrent également du manque de produits et de services de base dans un pays où la crise fait toujours rage; qu'un nombre excessivement élevé de femmes et d'enfants figurent parmi les réfugiés syriens; que près de trois millions d'enfants ont abandonné l'école en Syrie depuis 2011 et qu'au moins 500 000 enfants réfugiés recensés ne sont pas inscrits dans les écoles ...[+++]

K. whereas women and children continue to suffer from aggression, sexual and gender-based violence, abuse and the lack of basic goods and services in the ongoing crisis in Syria; whereas there are a disproportionately high number of women and children among Syrian refugees; whereas nearly 3 million children have dropped out of school in Syria since 2011, while at least 500 000 registered child refugees are not enrolled in schools in neighbouring countries;


K. considérant que des femmes et des enfants sont toujours victimes d'agressions, de violences sexuelles et sexistes et de mauvais traitements et souffrent également du manque de produits et de services de base dans un pays où la crise fait toujours rage; qu'un nombre excessivement élevé de femmes et d'enfants figurent parmi les réfugiés syriens; que près de trois millions d'enfants ont abandonné l'école en Syrie depuis 2011 et qu'au moins 500 000 enfants réfugiés recensés ne sont pas inscrits dans les écoles ...[+++]

K. whereas women and children continue to suffer from aggression, sexual and gender-based violence, abuse and the lack of basic goods and services in the ongoing crisis in Syria; whereas there are a disproportionately high number of women and children among Syrian refugees; whereas nearly 3 million children have dropped out of school in Syria since 2011, while at least 500 000 registered child refugees are not enrolled in schools in neighbouring countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les rapports d'EuroVIH et de l'ONUSIDA confirment que le nombre des infections nouvelles progresse toujours à une cadence préoccupante au sein de l'Union européenne et dans les pays voisins et que, dans certains pays, l'estimation du nombre de personnes infectées est près de trois fois supérieure aux chiffres officiels,

C. whereas the reports from EuroHIV and UNAIDS confirm that the number of new HIV infections is still rising at an alarming rate within the European Union as well as in the neighbouring countries, and that in some countries the estimated number of people infected with HIV is almost three times higher than the official number,


C. considérant que les rapports d'Euro‑VIH et d'ONUSIDA confirment que le nombre des infections nouvelles progresse toujours à une cadence préoccupante au sein de l'Union européenne et dans les pays voisins et que, dans certains pays, l'estimation du nombre de personnes infectées est près de trois fois supérieure aux chiffres officiels,

C. whereas the reports from EuroHIV and UNAIDS confirm that the number of new HIV infections is still rising at an alarming rate within the European Union as well as in the neighbouring countries, and that in some countries the estimated number of people infected with HIV is almost three times higher than the official number,


Notre dollar est revenu à peu près au même niveau qui était le sien il y a trois ans environ par rapport au billet vert (1545) M. Charlie Penson: Quelle part de l'augmentation de la valeur relative du huard attribuez-vous à la dépréciation de la devise américaine à cause du déficit du compte courant de nos voisins; par ailleurs, quelle part de cette appréciation attribuez-vous au différentiel de taux d'intérêt entre le Canada et l ...[+++]

So now we are sitting at about the same level we were sitting at three years ago vis-à-vis the U.S. dollar (1545) Mr. Charlie Penson: How much of the makeup of the Canadian dollar's increase do you attribute to the depreciation of the U.S. currency as a result of the current account deficit, and how much would you put down to the interest rate spread we have between Canada and the United States?


Comme je le mentionnais tout à l'heure, depuis quelques années, il y a une plus grande sensibilisation qui vient non pas des gouvernements mais des scientifiques qui mettent en garde—surtout les études américaines—la population quant à l'utilisation de ces pesticides, surtout pour des raisons d'embellissement de la pelouse, par exemple, comme c'est la grande vague depuis le milieu des années 1970. Comme dit le vieux proverbe, Le gazon est toujours plus vert chez le voisin.

As I mentioned earlier, there has been a greater attempt at raising awareness in the past few years coming not from governments but from scientists—particularly in American publications—who are warning the public about the dangers of using pesticides, particularly for improving the appearance of lawns, a popular practice since the mid-1970's. As the old saying goes, the grass is always greener on the other side of the fence.


Nous voyons aussi bien des jeunes qui ont étudié aux frais des contribuables dans les collèges et les universités du Canada et qui sont par la suite attirés par les prés bien verts de nos voisins américains surtout, mais également par d'autres sociétés ailleurs dans le monde.

We also see all kinds of young people who were educated at taxpayer expense at Canada's wonderful universities and colleges being lured south to greener pastures by American firms, typically, but also by other firms from around the world.


Près de 80 000 personnes sont toujours déplacées et vivent actuellement hors du territoire tchétchène, dans les républiques voisines du Daghestan, d'Ingouchie et d'Ossétie du Nord.

About 80,000 people are still displaced, living outside Chechnya in the neighbouring Republics of Dagestan, Ingushetia and North Ossetia.




D'autres ont cherché : Les prés du voisin sont toujours verts     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Les prés du voisin sont toujours verts ->

Date index: 2021-08-18
w