Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bordereau de voiture pour articles de valeur
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Lettre de transport maritime
Lettre de voiture
Lettre de voiture ferroviaire
Lettre de voiture internationale
Lettre de voiture internationale ferroviaire
Lettre de voiture maritime
Lettre de voiture pour articles de valeur

Traduction de «Lettre de voiture internationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre de voiture internationale

international consignment note


lettre de voiture internationale

international consignment note


lettre de voiture internationale ferroviaire

international rail consignment note


lettre de voiture internationale

international consignment note


lettre de voiture internationale

International billof lading


lettre de voiture ferroviaire | lettre de voiture internationale

international way-bill


lettre de voiture pour articles de valeur [ bordereau de voiture pour articles de valeur ]

value way bill


lettre de voiture maritime [ lettre de transport maritime ]

sea waybill [ liner waybill | ocean waybill ]


lettre de transport maritime | lettre de voiture maritime

sea waybill | liner waybill | ocean waybill | waybill


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

transport document [ accompanying document | consignment note | TIR carnet | way bill ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
y ter) "destinataire", toute personne physique ou morale désignée comme telle dans la lettre de voiture et qui reçoit les marchandises et la lettre de voiture;

(yb) 'consignee' means any natural or legal person who is identified as such in the consignment note and who receives the goods and the consignment note;


les formulaires et titres de transport, connaissements, lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi.

printed forms and tickets, bills of lading, way-bills and other commercial or office documents which have been used.


Contenu de la législation nationale: classes 2 à 6.1, 8 et 9: emballage en commun et transport de déchets dangereux en colis et GRV. Les déchets doivent être contenus dans des emballages intérieurs (tels qu’ils sont collectés) et classés en groupes spécifiques (pour éviter des réactions dangereuses dans un groupe de déchets); instructions écrites spéciales pour les groupes de déchets, utilisées comme lettre de voiture; collecte des déchets domestiques et de laboratoire, etc.

Content of the national legislation: Classes 2 to 6.1, 8 and 9: Combined packaging and transportation of hazardous waste in packs and IBCs; waste must be packaged in internal packagings (as collected) and categorised in specific waste groups (avoidance of dangerous reactions within a waste group); use of special written instructions relating to the waste groups and as a waybill; collection of domestic and laboratory waste, etc.


Contenu de l’annexe de la directive: informations concernant les matières dangereuses qui doivent figurer sur la lettre de voiture.

Content of the Annex to the Directive: Information concerning hazardous materials to be indicated on the consignment note.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenu de la législation nationale: classes 2 à 6.1, 8 et 9: emballage en commun et transport de déchets dangereux en colis et GRV: les déchets doivent être contenus dans des emballages intérieurs (tels qu’ils sont collectés) et classés en groupes spécifiques (pour éviter des réactions dangereuses dans un groupe de déchets); instructions écrites spéciales pour les groupes de déchets, utilisées comme lettre de voiture; collecte des déchets domestiques et de laboratoire, etc.

Content of the national legislation: Classes 2 to 6.1, 8 and 9: Combined packaging and transportation of hazardous waste in packs and IBCs; waste must be packaged in internal packaging (as collected) and categorised in specific waste groups (avoidance of dangerous reactions within a waste group); use of special written instructions relating to the waste groups and as a waybill; collection of domestic and laboratory waste, etc.


Titres d'exploitation transport, obligations résultant des contrats-types de transport de marchandises, rédaction des documents matérialisant le contrat de transport, autorisations de transport international, obligations résultant de la convention relative au contrat de transport international de marchandises par route, rédaction de la lettre de voiture internationale, franchissement des frontières, commissionnaires de transport, documents particuliers d'accompagnement de la marchandise.

transport operating licences, obligations under standard contracts for the carriage of goods, drafting of documents which form the transport contract, international transport permits, obligations under the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, drafting of the international consignment note, crossing borders, freight forwarders, special documents accompanying goods;


Toutes les importations, exportations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, sont accompagnées de documents douaniers et commerciaux fournis par l’opérateur, tels que les déclarations sommaires, les déclarations en douane, les factures, les manifestes, les lettres de voiture et autres bordereaux d’expédition.

All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances, with the exception of substances listed in Category 4 of the Annex, shall be documented by the operator by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents.


objectif: connaître la réglementation relative au transport de marchandises orientations: réglementation du transport et des activités auxiliaires: organisation de la profession, titres d'exploitation transport, obligations des contrats-types de transport de marchandises, rédaction des documents matérialisant le contrat de transport, autorisations de transport international, obligations de la CMR, rédaction de la Lettre de Voiture internationale, franchissement des frontières, commissionnaires de transport, documents particuliers d'accompagnement de la marchandise;

objective: to know the regulations on the carriage of goods guidelines: regulations on transport and related activities: administration of the occupation, transport operating licences, obligations under standard contracts for the carriage of goods, drafting of documents which form the transport contract, international transport permits, obligations under the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, drafting of the international consignment note, crossing borders, freight forwarders, special documents accompanying goods;


orientations: réglementation du transport et des activités auxiliaires: organisation de la profession, titres d’exploitation transport, obligations des contrats-types de transport de marchandises, rédaction des documents matérialisant le contrat de transport, autorisations de transport international, obligations de la CMR, rédaction de la Lettre de Voiture internationale, franchissement des frontières, commissionnaires de transport, documents particuliers d’accompagnement de la marchandise;

guidelines: : regulations on transport and related activities : administration of the occupation, transport operating licences, obligations under standard contracts for the carriage of goods, drafting of documents which form the transport contract, international transport permits, obligations under the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, drafting of the international consignment note, crossing borders, freight forwarders, special documents accompanying goods;


1.2.1. réglementation du transport et des activités auxiliaires: organisation de la profession, titres d’exploitation transport, obligations des contrats-types de transport de marchandises, rédaction des documents matérialisant le contrat de transport, autorisations de transport international, obligations de la CMR, rédaction de la Lettre de Voiture internationale, franchissement des frontières, commissionnaires de transport, documents particuliers d’accompagnement de la marchandise;

1.2. 1 Regulations on transport and related activities: administration of the occupation, transport operating licences, obligations under standard contracts for the carriage of goods, drafting of documents which form the transport contract, international transport permits, obligations under the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, drafting of the international consignment note, crossing borders, freight forwarders, special documents accompanying goods;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Lettre de voiture internationale ->

Date index: 2022-05-24
w