Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras de surpassement manuel
Levier came manuel
Levier de commande manuelle d'injection
Levier de frein à réglage manuel
Levier de surpassement manuel
Levier surmodulation manuel
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage manuel
Machine d'établi à commande manuelle par levier
Machine à scie circulaire à avance manuelle
Machine à scie à levier
Régleur de jeu manuel

Traduction de «Levier de surpassement manuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levier de surpassement manuel

manual override control lever


levier de surpassement manuel

manual override control lever


levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster


levier à réglage manuel [ levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel ]

manual slack adjuster [ conventional slack adjuster ]






machine d'établi à commande manuelle par levier

machine manually controlled by means of a lever


machine à scie à levier | machine à scie circulaire à avance manuelle

manually fed circular sawing machine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur a fourni une analyse portant sur certains de ces aspects, à savoir lorsque les conditions de la route ou du véhicule ne permettent pas la conduite en roue libre, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein ou utilise le levier de vitesse manuel.

The Applicant has provided an analysis related to some of these matters: when the road or car conditions do not allow coasting, when the driver touches the brake pedal or uses the manual gear selector.


C'est le cas, notamment, lorsque les conditions de la route ou du véhicule ne permettent pas la conduite en roue libre, lorsque le gradient de pente est prononcé et lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, ou lorsqu'il active le régulateur de vitesse ou le mode «sport», désactive le système de mise en veille ou utilise le levier de vitesse manuel.

This is the case, for example, when the road or car conditions do not allow coasting, where there is a pronounced downhill gradient and when the driver touches the brake pedal, or activates cruise control or sport mode, switches off the start-stop system or uses the manual gear selector.


6.2.2. Dans le cas d'un dispositif de commande manuel de l'entraînement (véhicules de classes I et II), l'efficacité du frein de service doit être évaluée en déplaçant le levier de commande de l'entraînement sur la position neutre juste avant d'actionner le frein de service afin de s'assurer de ne pas freiner contre le système hydrostatique.

6.2.2. In the case of manually operated drive control device (Class I and Class II vehicles), the performance of the service brake shall be assessed by moving the drive lever to neutral just before operating the service brake in order to ensure not to brake against the hydrostatic system.


C'est ce genre de mesures d'adaptation, l'installation d'un levier manuel, qui fait en sorte que les enfants et les adultes peuvent participer lorsqu'il est difficile d'entrer dans la piscine.

It is that type of accommodation, the installation of a hand crank, that means children and adults can participate when it is difficult to get into the pool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les extrémités des leviers manuels d'embrayage et de frein doivent être sensiblement sphériques et doivent avoir un rayon de courbure d'au moins 7 mm. Les bords extérieurs de ces leviers doivent avoir un rayon de courbure d'au moins 2 mm. La vérification a lieu lorsque les leviers sont en position desserrée».

The end of the clutch and brake levers shall be perceptibly spherical and have a radius of curvature of at least 7 mm. The outer edges of these levers shall have a radius of curvature of not less than 2 mm. The verification is done with the levers in non-applied position’.


6.2. Les extrémités et les bords extérieures des leviers manuels d'embrayage et de frein doivent être sensiblement sphériques et doivent avoir un rayon de courbure d'au moins 7 mm.

6.2. The ends and the outer edges of the clutch and brake levers shall be perceptibly spherical and have a radius of curvature of at least 7 mm.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Levier de surpassement manuel ->

Date index: 2023-06-07
w