Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculté de philosophie et lettres
Lettre de politique des licences du personnel
Licence en philosophie
Licence en philosophie et lettres

Traduction de «Licence en philosophie et lettres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licence en philosophie et lettres

degree in philosophy and arts






Lettre de politique des licences du personnel

Personnel Licensing Policy Letter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lettre de mise en demeure concerne de nouveaux services internationaux de transport ferroviaire de voyageurs, les licences des entreprises ferroviaires, des informations sur les conditions d'accès et les tarifs des services fournis dans les terminaux, les gares et les ateliers.

The letter of formal notice concerns new international rail passenger services, the licensing of railway undertakings, information on access conditions and charges of services in terminal, stations and workshops.


Le CRTC émet la licence et une des conditions en licence est que la lettre et l'esprit de l'accord signé avec la Chambre des communes soient absolument respectés.

There is a licence approved by the CRTC, and it lists as one of the conditions for granting this licence that CPAC must respect the letter and spirit of its agreement with the House of Commons.


Plus de 100 personnalités européennes du monde de l'éducation, des arts, de la littérature, de l'économie, de la philosophie et du sport ont signé une lettre ouverte aux chefs d'État et de gouvernement de l'EU en soutien au programme d'échange d'étudiants Erasmus qui est menacé.

More than 100 European personalities from the worlds of education, art, literature, economics, philosophy and sport have signed an open letter to EU Heads of State and Government in support of the threatened Erasmus student exchange programme.


Chacun y ayant mis du sien, je pense que nous allons pouvoir approuver une directive qui, d’une part, pourra être appliquée efficacement, car elle n’est pas une lettre au Père Noël - puisque nous sommes en période de fêtes - mais plutôt un texte de loi applicable et qui, d’autre part, ne deviendra pas obsolète au bout de six mois, car elle tient parfaitement compte de la réalité technique dont nous discutons et qu’elle n’a pas été élaborée selon la philosophie d’une per ...[+++]

With effort on the part of everybody, I believe that we are going to be able to approve a directive which, on the one hand, can be effectively applied, which is not a letter to Father Christmas, since we are in the festive season, but rather a piece of legislation that can be put into practice and will not become obsolete in six months time, because it takes good account of the technical reality that we are talking about and is not drawn up according to any particular person’s philosophy, but acco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le règlement fédéral en matière de compétitions établi par le Deutscher Handballbund, dans les équipes faisant partie des ligues fédérales et régionales, peuvent être alignés, lors de chaque rencontre de championnat ou de coupe, au maximum deux joueurs titulaires d'une licence marquée de la lettre "A".

Under the federal rules governing competitive games drawn up by the DHB, teams in the federal and regional leagues may, in league or cup matches, field no more than two players whose licences are marked with the letter A.


Pour remédier à cette situation et après avoir constaté que l'application provisoire a cessé d'être la panacée en maintes occasions, la Commission soumet la présente proposition de règlement visant à permettre que l'Union européenne demande au pays tiers d'émettre les licences autorisant la flotte à exercer ses activités, conformément à la date prévue dans l'échange de lettres, avant même l'adoption du texte par le Conseil.

With the aim of avoiding these problems, and given that provisional application is no longer a solution in an increasing number of cases, the Commission has submitted this proposal for a regulation which will allow the European Union to ask the third country to issue licences authorising the fleet to fish on the date laid down in the exchange of letters, even if the Council decision has not yet been adopted.


Par lettre du 25 janvier 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 71, paragraphe 1, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en mati ...[+++]

By letter of 25 January 2002 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Articles 251(2) and 71(1) of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council directive on safety on the Community's railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railway undertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification (COM(2002) 21 - 2002/0022 (COD)).


Les lettres, la philosophie et la communication sont déjà enseignées dans les universités existantes, alors qu’il existe également des académies spéciales pour les arts.

Language and literature, philosophy and communication are already being taught at existing universities, while special academies cater for the arts.


DES (Droit Public et Sciences politiques) (1968) et CES de Lettres (Philosophie, Histoire)

(Public law and political Sciences) (1968) and Letter ESC (Philosophy, History)


Par les présentes, nous vous autorisons, dans ledit Dominion, à exercer tous les pouvoirs que nous avons l'autorité d'y exercer relativement à l'octroi de licences de mariages, de lettres d'administration et d'homologation de testaments, et relativement à la garde et à la prise en charge des idiots et des déments, et à la gestion de leurs successions; et à présenter quiconque devant toute église, chapelle ou autre établissement ecclésiastique sur le territoire de nos provinces de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, devant lesquelles nous aurons de temps à autre le droit de les présenter.

And We do so by these Presents Authorize and Empower you within Our said Dominion, to Exercise all such Powers as We may be entitled to exercise therein in respect of Granting Licences for Marriages, Letters of Administration and Probates of Wills, and with respect to the Custody and Management of Idiots and Lunatics, and their Estates; and to Present any Person or Persons to any Churches, Chapels or other Ecclesiastical Benefices within Our said Provinces of Nova Scotia and New Brunswick, to which we shall from time to time be entitled to Present.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Licence en philosophie et lettres ->

Date index: 2023-02-17
w