Au lieu de mesures minutieusement façonnées qui s'attaqueraient aux véritables problèmes touchant le secteur de la pêche, la Commission a produit ce que l'on peut seulement qualifier d'instrument rudimentaire qui, s'il est adopté, ne protégerait pas les stocks de poissons et ne s'attaquerait pas au problème posé par l'effort de pêche.
Instead of carefully crafted measures which would address the real problems affecting the fishing industry, the Commission has delivered what can only be described as a blunt instrument which, if adopted, would fail to protect fish stocks or to address the issue of fishing effort.