e) par substitution, aux lignes 34 et 35, page 134, de ce qui suit : « devient indéterminée dans son poste d'attache lorsqu'il a occupé un » f) par substitution, dans la version anglaise, aux lignes 38 et 39, page 134, de ce qui suit : « (2) A conversion under subsection (1) does not » L'amendement est mis aux voix et adopté avec dissidence.
(e) replacing line 34 on page 134 with the following: nate in the employee's substantive position, at the end of (f) replacing, in the English version, lines 38 and 39 on page 134 with the following: (2) A conversion under subsection (1) does not The question was put on the amendment, it was agreed to, on division.