Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur inférieure du pare-choc
Ligne de référence inférieure du pare-choc
Ligne de référence supérieure du pare-choc

Traduction de «Ligne de référence inférieure du pare-choc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne de référence inférieure du pare-choc

lower bumper reference line


ligne de référence supérieure du pare-choc

upper bumper reference line


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.19. La «ligne de référence inférieure du pare-chocs» désigne la limite inférieure des principaux points de contact du piéton lors d’une collision avec le pare-chocs.

2.19. ‘Lower bumper reference line’ means a line which identifies the lower limit to significant points of pedestrian contact with the bumper.


2.18. La «hauteur minimale du pare-chocs» désigne, à n’importe quelle position transversale, la distance verticale entre le sol et la ligne de référence inférieure du pare-chocs, le véhicule étant placé dans son assiette normale.

2.18. ‘Lower bumper height’ means, at any transverse position, the vertical distance between the ground and the lower bumper reference line, with the vehicle positioned in its normal ride attitude;


2.4. La «partie antérieure du pare-chocs» pour toute section d’une automobile désigne la distance horizontale entre la ligne de référence supérieure du pare-chocs et la ligne de référence du bord avant du capot.

2.4. ‘Bumper lead’ for any longitudinal section of a vehicle means the horizontal distance measured in any vehicle vertical longitudinal plane between the upper bumper reference line and the bonnet leading edge reference line;


La députée de Jonquière nous parlait de l'expérience suivante: au Québec, pour tous ceux qui utilisent leur voiture pour aller travailler, de pare-choc à pare-choc, cela représente une ligne allant de Montréal à la Gaspésie.

The member for Jonquière was telling us about the following experience: in Quebec, all the cars that are driven to work would, bumper to bumper, represent a line going from Montreal to the Gaspé peninsula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.12. Par «hauteur inférieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la distance verticale entre le sol et la ligne de référence inférieure du pare-chocs du système de protection frontale telle qu'elle est définie au point 1.10 lorsque le véhicule est normalement positionné.

1.12. ‘The Lower Frontal Protection System “Bumper” Height’ is the vertical distance between the ground and the Lower Frontal Protection System “Bumper” Reference Line, defined in paragraph 1.10 with the vehicle positioned in its normal ride attitude.


1.10. Par «ligne de référence inférieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la limite inférieure des points de contact importants entre un piéton et le pare-chocs du système de protection frontale du véhicule.

1.10. ‘The Lower Frontal Protection System “Bumper” Reference Line’ identifies the lower limit to significant points of pedestrian contact with the bumper area of the frontal protection system or the vehicle.


2.5.2. La "ligne de référence inférieure du pare-chocs" désigne la limite inférieure des principaux points de contact du piéton lors d'une collision avec le pare-chocs.

2.5.2". The lower bumper reference line" identifies the lower limit to significant points of pedestrian contact with the bumper.


2.5.4. La "hauteur minimale du pare-chocs" désigne la distance verticale entre le sol et la ligne de référence inférieure du pare-chocs définie au point 2.5.2, le véhicule étant placé dans son assiette normale.

2.5.4". Lower bumper height" is the vertical distance between the ground and the lower bumper reference line, defined in point 2.5.2 with the vehicle positioned in its normal ride attitude.


Il y a, dans les lignes directrices sur le reclassement des banques qui figuraient auparavant à l'annexe 1 et dont les capitaux propres sont inférieurs à cinq milliards de dollars, donc dans le document de référence du gouvernement, matière à apaiser nos inquiétudes, si on retrouve dans le coeur du projet une référence aux critères que j'ai énoncés, y compris au dernier paragraphe qui parle de l'intérêt public et qui commande égale ...[+++]

In the guidelines on the rescheduling of banks previously listed in schedule 1 and whose equity is lower than $5 billion, thus, in the government's reference document, there are some provisions that alleviate our concerns, if we find in the thrust of the bill a reference to the criteria that I have stated, including to the last paragraph, which deals with public interest, and which also calls for public review.


L'affichette du pare-choc, dans la publicité, faisait référence à quatre passages de la Bible: les Romains 1, le Lévitique, 18:22, le Lévitique, 20:13 et les Corinthiens, 6:9-10 sur la gauche de l'affichette.

The bumper sticker in the advertisement displayed references to four Bible passages: Romans 1, Leviticus 18:22, Leviticus 20:13 and 1 Corinthians 6:9-10, on the left side of the sticker.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ligne de référence inférieure du pare-choc ->

Date index: 2024-05-10
w