A partir d'avril 2000, le Groupe de pilotage, composé de cinq membres de la Commission , conscient de la nécessité de compléter l'examen critique auquel chaque service s'est livré, par une vision politique globale des activités de l'institution, s'est appliqué à un recensement des activités jugées non essentielles, et susceptibles à ce titre d'être réduites, abandonnées ou progressivement démantelées, et à une appréciation des possibilités de poursuivre le redéploiement entre directions générales.
Starting in April 2000, mindful of the need to supplement the critical consideration undertaken by the individual Departments with a political overview of the Institution's activities, a Peer Group comprising five Members of the Commission set about surveying the activities that it considered as non-essential and that could accordingly be reduced, discontinued or gradually phased out, and assessing the scope for more redeployments within and between Directorates-General.