Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTC
Loi de 1987 sur les transports nationaux
Loi nationale de 1986 sur les transports
Loi nationale de 1987 sur les transports
Loi sur les transports au Canada

Traduction de «Loi de 1987 sur les transports nationaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de 1987 sur les transports nationaux [ Loi nationale de 1987 sur les transports | Loi nationale de 1986 sur les transports ]

National Transportation Act, 1987 [ National Transportation Act, 1986 ]


Loi sur les transports au Canada [ LTC | Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois ]

Canada Transportation Act [ CTA | An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other acts ]


Loi modifiant la Loi de 1987 sur les transports nationaux

An Act to amend the National Transportation Act, 1987
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur recommandation du ministre des Transports et de l’Office national des transports, et en vertu du paragraphe 253(6) de la Loi de 1987 sur les transports nationauxNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver l’Arrêté soustrayant à l’application de la partie VII de la Loi de 1987 sur les transports nationaux le projet d’acquisition d’une fraction supplémentaire d’intérêt dans Greyhound Lines of Canada Ltd., ci-après, pris par l’Office national des transports le 29 décembre 1992.

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport and the National Transportation Agency, pursuant to subsection 253(6) of the National Transportation Act, 1987Footnote , is pleased hereby to approve the annexed Order exempting the proposed acquisition of an increased interest in Greyhound Lines of Canada Ltd. from the application of Part VII of the National Transportation Act, 1987, made by the National Transportation Agenc ...[+++]


- aux transporteurs internationaux et nationaux de marchandises et de voyageurs par route depuis le 1er avril 2001, en application de la loi sur les transports routiers et le règlement no 9 du ministère des transports du 6 février 2001 concernant la commission d'examen pour la délivrance de certificats de capacité professionnelle dans le domaine des transports nationaux et internationaux de marchandises et de voyageurs.

- international and domestic road haulage and road passenger transport operators under the Law on Carriage by Road and Regulation of the Ministry of Transport No 9 of 6 February 2001 on the Examination Commission for the Award of Certificates of Professional Competence in National and International Road Haulage and Passenger Transport, since 1 April 2001.


L'hon. David Anderson (ministre des Transports, Lib) propose: Que le projet de loi C-14, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois, soit lu pour la troisième fois et adopté.

Hon. David Anderson (Minister of Transport, Lib) moved that Bill C-14, an act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend other acts as a consequence, be read the third time and passed.


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 22 mars, du projet de loi C-14, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement, ainsi que des motions du groupe 8.

The House resumed from Friday, March 22, consideration of Bill C-14, an act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal others acts as a consequence, as reported with amendments from the committee, and of motions in Group No.8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aux transporteurs nationaux de marchandises et de voyageurs depuis le 1er janvier 2003, en application de la loi sur les transports routiers no 111/1994 Sb. modifiée par la loi no 150/2000 Sb..

- domestic road haulage and passenger transport operators under the Act on Road Transport No 111/1994 Sb., as amended by Act No 150/2000 Sb., since 1 January 2003.


10. Par dérogation au paragraphe 3, les attestations délivrées aux transporteurs par route avant la date d'adhésion en Slovaquie ne sont assimilées aux attestations délivrées en vertu des dispositions de la présente directive que si elles ont été délivrées depuis le 1er septembre 2002 aux opérateurs de transports internationaux et nationaux de marchandises et de voyageurs par route en application de la loi sur les transports routiers no 168/1996 modifiée le 19 août 2002".

10. By way of derogation from paragraph 3, certificates issued to road transport operators before the date of accession in Slovakia shall only be deemed equivalent to the certificates issued pursuant to the provisions of this Directive if they have been issued to international and domestic road haulage and road passenger transport operators under the Road Transport Act No 168/1996, as amended on 19 August 2002, since 1 September 2002".


Les principales dispositions législatives sont la loi sur la protection des végétaux et trois ordonnances portant sur: l'inspection phytosanitaire des végétaux et le contrôle de la protection des végétaux dans les transports transfrontières nationaux; les contrôles phytosanitaires obligatoires des cultures, des installations, des semences et du matériel de multiplication; les modalités et conditions d'entrée des semences agricoles et horticoles et du matériel de multiplication agricole dans les catalogues ...[+++]

The main legislative provisions are the Plant Protection Act and three Ordinances: on phytosanitary inspection of plant and control of plant protection on products in the national cross-boundary transportation; on mandatory plant health check of crops and facilities, seeds and planting material; and on terms and conditions of entry of agricultural and horticultural seeds and agricultural propagating material into national catalogues of varieties.


Entités chargées du transport de gaz en vertu d'une autorisation ou d'une concession conformément à la loi du 12 avril 1965, modifiée par la loi du 28 juillet 1987

Entities transporting gas on the basis of an authorization or concession pursuant to the loi du 12 avril 1985 as amended by the loi du 28 juillet 1987.


Le comité sénatorial permanent des transports et des communications auquel a été renvoyé le projet de loi C-14, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois, se réunit aujourd'hui, à 16 h 30, pour étudier le projet de loi.

The Standing Senate Committee on Transport and Communications, to which was referred Bill C-14, to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other Acts as a consequence, met this day, at 4:30 p.m., to give consideration to the bill.


Conformément à l'ordre de renvoi, le Comité sénatorial permanent des transports et des communications se réunit aujourd'hui, à 16 h 30, pour étudier le projet de loi C-14, Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois.

The Standing Senate Committee on Transport and Communications, to which was referred Bill C-14, to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other Acts as a consequence, met this day at 4:30 p.m. to give consideration to the bill.




D'autres ont cherché : Loi de 1987 sur les transports nationaux     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi de 1987 sur les transports nationaux ->

Date index: 2022-01-13
w