Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut canadien des langues patrimoniales
Loi sur l'Institut Canadien des Comptables Agréés
Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales

Traduction de «Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales [ Loi constituant l'Institut canadien des langues patrimoniales | Loi sur l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien | Loi constituant l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]

Canadian Heritage Languages Institute Act [ An Act to establish the Canadian Heritage Languages Institute ]


Institut canadien des langues patrimoniales [ Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]

Canadian Heritage Languages Institute


Loi concernant l'Institut Canadien des Comptables Agréés [ Loi sur l'Institut Canadien des Comptables Agréés ]

An Act respecting the Canadian Institute of Chartered Accountants [ Canadian Institute of Chartered Accountants Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai mentionné la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales de 1991 et je pourrais également mentionner la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles, qui n'est pas en vigueur et qui porte la mention L.R., 1985, ce qui signifie qu'elle date d'avant 1985.

I mentioned the Canadian Languages Institute Act of 1991 and I could mention the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act [Not in Force], R.S., 1985, which means that it is older than 1985.


Il y a déjà eu une mesure intitulée projet de loi C-37, Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, qui a été adopté par la Chambre des communes et le Sénat et qui a reçu la sanction royale, mais qui, comme un de mes électeurs me l'a signalé, n'est jamais entré en vigueur.

There was once a bill called Bill C-37 to create the Canadian Heritage Languages Institute Act, which was passed by the House of Commons, the Senate and which received Royal Assent.


En janvier 2001, une de mes concitoyennes, Mme Pelech, a écrit à l'honorable David Kilgour pour lui demander des renseignements au sujet d'un texte de loi qui l'intéressait particulièrement, le projet de loi C-37, Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, lequel, faisait-elle remarquer, avait franchi les trois étapes de son examen au Parlement et obtenu la sanction royale quelque temps auparavant.

Mrs. Pelech was a constituent of mine who wrote a letter in January 2001 to the Honourable David Kilgour in which she inquired about an act, Bill C-37, entitled the Canadian Heritage Languages Institute Act, in which she had a great interest and which she noted had been passed by all three elements of Parliament and had received Royal Assent some time before that.


C. considérant que les projets d'amendements au code des infractions administratives sont contraires à l'article 25 de la Constitution de la République de Lituanie, qui prévoit qu'il convient de ne pas empêcher les êtres humains de rechercher, de recevoir et de transmettre des informations et des idées, et à l'article 29, qui établit que toutes les personnes sont égales devant la loi et les tribunaux, ainsi que devant les autres institutions et autorités publiq ...[+++]

C. whereas the draft amendments to the Code of Administrative Offences are contrary to Article 25 of the Constitution of the Republic of Lithuania, which stipulates that ‘the human being must not be hindered from seeking, receiving and imparting information and ideas’, and Article 29, which states ‘all persons shall be equal before the law, the court, and other State institutions and officials. The rights of the human being may not be restricted, nor may he be granted any privileges on the ground of gender, race, nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la lo ...[+++]

25. Welcomes the establishment of a majority of the national minority councils, allowing them to take decisions in the fields of education, culture, use of minority languages and public information; notes the importance of the full implementation of the competencies of these minority self-governing bodies and the necessity of adequate budgetary subsidies guaranteed by the Law on National Minority Councils; notes the complaints ab ...[+++]


L’article 8, paragraphe 4, de cette loi fait référence aux institutions sociales et de soins de santé et dispose qu’il y a deux cas dans lesquels les membres d’un groupe minoritaire peuvent utiliser leur langue maternelle dans ces institutions: s’ils ne connaissent pas la langue nationale ou si l’institution est située dans un e ...[+++]

Paragraph 8(4) of the bill refers to health care and social institutions and states that there are two instances in which individuals belonging to a minority group may use their mother tongue in these institutions: if they do not know the national language, or if the institution is located in a settlement where the percentage of minorities exceeds 20%.


Au Canada, le Commissariat aux langues officielles a pour mission de promouvoir la réalisation des objectifs énoncés dans la loi sur les langues officielles, d'instruire les plaintes déposées au sujet des droits linguistiques, de contrôler les institutions gouvernementales fédérales afin de s'assurer qu'elles respectent la loi, de veiller à ce que les droits linguistiques demeurent au centre des préoccupations des dirigeants, ainsi ...[+++]

In Canada the Commissioner of Official Languages promotes and supports the objectives of the Canadian Official Languages Act; investigates complaints about language rights; audits federal government institutions to ensure their compliance with the Official Languages Act; ensures that language rights remain a primary concern of government leaders; and promotes the use of both official languages in the federal government and in C ...[+++]


4. condamne vivement les propos haineux tenus contre les roms dans les médias officiels de Biélorussie ainsi que les démarches récentes des autorités du pays contre l'Union des Polonais de Biélorussie et des institutions religieuses, la violation des principes fondamentaux de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales (1995), n ...[+++]

4. Strongly condemns the hate speeches against the Roma population in the official media of Belarus as well as the recent actions of the Belarusian authorities against the Union of Poles in Belarus and religious institutions; violating the basic principles of the Council of Europe's 1995 'Framework Convention for the Protection of National Minorities', including equality before the law, preserving culture, identity, religion, languages and traditions, acc ...[+++]


C'est très clair d'après toutes les questions qui vous ont été posées à vous et vos collègues, madame MacCormick, au sujet de la non-proclamation de lois telles que la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles ou la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales.

If it were merely a list like the one you have provided to us today, it would be not be sufficient for me to know what I am doing as a legislator. That is quite clear from all the questions that have been put to you and your colleagues, Ms. MacCormick, as to why the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act or why the Canadian Heritage Languages Institute Act has not been proclaimed.


La première est la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles, adoptée au début des années 80, et l'autre est la Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales, qui a reçu sa sanction en 1991.

The other is the Canadian Heritage Languages Institute Act, which was assented to in 1991.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales ->

Date index: 2022-11-17
w